Читаем Черная валькирия (СИ) полностью

— Но как же вам удалось дотащить брата? Вам же не было еще и 10 лет! А Габриэлю полтора года! Моей младшей дочери сейчас год, но я уже поднимаю ее с трудом!

— Знаете, я не раз убеждался, что в стрессовых ситуациях у человека подключаются какие-то дополнительные силы делающие его гораздо более сильным. Я уже хрошо соображал, понял — настигнут, убьют, вот и выложился более, чем на 100 %.

— Это, видимо сработало еще раз, когда вы бежали из рабства!

— Там меня гнал ужас. Я прекрасно понимал, что просто умереть мне не дадут. Это и стало дополнительным стимулом дойти. Ну, и, конечно, надежда!

— Но вы мстительны, Геллерт, отправить свою бабушку в межпланетный суд решится не каждый.

— Тут, мадам, вы не правы я бы ее не тронул, дал бы доживать свой век тихо в монастыре, если бы она не спелась с матерью Каруса и не затеяла покушение не только на меня, но и на вашего мужа, вашу дочь и племянницу с Ронгвальдом. И, если я простил первую попытку меня устранить, тогда, в детстве, когда меня просто продали, то вторую простить уже было нельзя. В отличие от первой, тайной, эта была публичной. Я бы просто потерял лицо, спустив ей это преступление.

— «Да, это не Ронгвальд, — пронеслось в голове уАннабель, — Он не будет годами лелеять в себе и помнить однажды нанесенную обиду! Но посмотрим, какой невроз имеется у Геллерта. Не могла продажа в рабство человека, хорошо осознающего свое происхождение, не оставить следа на психике»! — Вслух же она спросила:

— О каком первом покушении на вас вы упоминули? Как я поняла, то, что Орински умер, а его сыновья от вас избавились не совсем обычным способом, было случайностью!

— Увы, нет, мадам! Я сам слышал все разговоры сыновей Орински с их отцом, О том, что он прячет старшего сына Горацио, моего отца, им сообщила моя бабка Альмира, Это и послужило решением сыновей вмешаться в действия отца. Ее расчет явно был на то, что сердце графа не выдержит скандала, а сыновья, искупая вину отца, сдадут меня Готтринам. И она прекрасно представляла, что меня в таком случае ожидало. Вкусы и предпочтения Каруса и его отца были хорошо известны. Ее это не остановило. Но, когда младший брат предложил сдать меня Готтринами выпросить таким образом прощение за отца, старший резонно возразил, что их-то может и простят, но имение Готтрины у них отнимут, так что лучше избавится от меня и забыть о том, что я когда-то существовал. Честно, думал, меня просто убьют. Но они поступили изобретательнее!

— Геллерт, а почему вы, услышав все разговоры, просто не сбежали сразу после смерти графа! Он же не программировал ваш ошейник!

— Честно, первой мыслью было сбежать, но куда? Ошейник не был запрограммирован, но его было не снять без чипа владельца, а сыновья графа явно были не настроены меня выпускать. По документам я был собственностью графа, то, что документы подделка для маскировки, никого не волновало.

— А сбежать к отцу и второй бабушке?

— А где гарантия, что наследники не сдали бы меня вместе с ними? Тогда бы погиб и я, и отец, которому почему-то разрешили жить, если его существование можно было назвать жизнью, и бабушка Наира, и, возможно, Габриэль! Поэтому я не решился. Решил, будь что будет, но их подставлять я не стану!

— Вы мужественный человек, Геллерт, не каждый в вашем возрасте решится принести себя в жертву, что бы обезопасить родных! Я прошу простить мои вопросы, но это не праздное любопытство, во-первых я хочу ближе узнать человека, которому вручаю судьбу дочери, а во-вторых, я психолог, и если есть проблемы с нервами, могу помочь!

— Я прекрасно понимаю ваши мотивы и не обижаюсь. Обещаю ответить на самые неудобные вопросы.

Глава 32

Терра, Обен.

— Тогда я спокойно перейду к личным вопросам. Хорошо? Геллерт, вы взрослый мужчина, и, надеюсь, поймете мои мотивы. Я уверенна, у вас были любовницы, я это понимаю, но хочу узнать: у вас есть незаконнорожденные дети? Знаете, невесты и жены могут простить любовницу в прошлом, но ребенок не от нее травмирует их больше всего.

На удивление Аннабель, Геллерт побледнел, и не спешил ответить на ее вопрос. Что-то неприятное, связанное с детьми? Умерший ребенок? Умершая любовница? Но ответ будущего зятя развеял ее опасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика