Читаем Черная вдова. Шаттам полностью

Машина скорой помощи отвезла раненую девочку и ее старшую сестру в больницу.

Митс сказал одному из офицеров полиции:

— Отведите его. Я поеду к нему на другой машине.

Он знал, что ему не требуется ордер ни на то, чтобы открыть мешок в багажном отделении старенькой «хонды», ни на то, чтобы осмотреть подвал. Обстоятельства сложились таким образом, что инспектор вполне мог заподозрить наличие в подвале Бима живой жертвы, что давало Митсу право войти в его дом и удостовериться, что опасность никому не грозит.

Второй автомобиль высадил Митса возле дома подозреваемого. Кузов «хонды» был по-прежнему открыт.

Инспектор погладил бороду и подошел к машине. У него дрожали ноги.

Мешок был на месте.

Инспектор облизал губы и глубоко вздохнул, стараясь успокоиться.

Открыв мешок, он резко отступил назад.

Он простоял так минуту, после чего развернулся, побежал за дом и открыл дверь в подвал.

Он спустился по деревянным ступеням. Внизу было свежо и влажно. Из-за двери, расположенной в глубине подвала, в помещение проникал мятный запах.

Митс вошел в эту мрачную комнату и зажег свет.

Когда комната озарилась светом, инспектор разинул рот от удивления.

А затем сел на пыльный табурет и обхватил голову руками.

62

Выйдя из музея естественной истории, Бролен набрал номер Ларри Салиндро, который находился в своем кабинете в Центральном отделении.

— Ларри, возможно, мы напали на след. Собери всю имеющуюся информацию о некоем Уильяме Аббокане.

Он работал на армию, так что добраться до некоторых данных будет непросто. Аннабель со мной, мы скоро приедем.

Когда он закончил разговор, Аннабель внимательно посмотрела на него:

— Ты действительно думаешь, что между ним и нашим убийцей может существовать связь? — спросила она.

— Аббокан работал на этой базе, а она очень важна для преступника. Он обладает познаниями в токсикологии. А главное — он изучал тетродотоксин. Сколько жителей этого Штата, по-твоему, так хорошо подходят к портрету нашего убийцы? Думаю, и пары человек не найдется.

— А то, что он мертв, тебя не беспокоит?

— В данный момент я думаю только о том, что он, возможно, единственный, кто соответствует всем критериям. Двигаться следует в этом направлении, разве нет?

— Согласна. Я просто хотела услышать это от тебя. Знаешь, иногда очень сложно угадывать твои мысли. Но теперь я тебя отлично понимаю.

Бролен с любопытством посмотрел на Аннабель. Она заметила в его взгляде грусть и… нежность? Как будто он готов был ей в чем-то признаться или обнять ее и попросить прощения за все мгновения, когда он оставался холодным, как айсберг.

Не принимай желаемое за действительное!

Бролен повернулся к «Мустангу», и его лицо приняло обычное невозмутимое выражение.

А ты что думала? — отругала себя Аннабель. Проблески чувств у частного детектива случались редко и длились очень недолго. Однако молодая женщина начинала думать, что в эти короткие мгновения флиртовала с душой Бролена.

Действительно, их отношения никак нельзя было назвать нормальными.


Ларри Салиндро очистил для них немного места в своей берлоге, заполненной кучами папок, напоминающими сталагмиты.

Не успели они сесть, как Ларри набросился на них с расспросами:

— Как вы вышли на Уильяма Аббокана?

Бролен все ему объяснил.

— Почему ты спрашиваешь? Нашел что-то интересное? — поинтересовался в свою очередь Бролен.

Салиндро постучал пальцем по листу бумаги, исписанному кривым почерком.

— Ничего особенного, дата рождения, дата смерти…

— Когда он умер? — прервала его Аннабель.

— Четырнадцатого апреля тысяча девятьсот девяносто восьмого года, в возрасте тридцати одного года. Его сбил автобус, когда он переходил улицу. Нелепая смерть.

— Женат, дети? — спросил Бролен.

— Это и интересно. Как ты уже заметил, мы знаем о нем очень мало. Он окончил университет и стал ученым, в тысяча девятьсот девяносто втором году его взяли на работу в армию. Больше ничего не известно. Думаю, армия закрыла доступ к досье своих ученых.

— Особенно если они работали на секретной базе, — заметила Аннабель.

— Так что интересного в Аббокане? — спросил Бролен, желая вернуться к главной теме разговора.

— Это касается его жены, некой Констанции Аббокан. Они поженились в тысяча девятьсот девяносто пятом. Очевидно, познакомились на базе.

— Что? — удивилась Аннабель.

— Да, скорее всего, так и было. Мы выяснили, что она тоже работала в армии. Вот что я о ней узнал: дипломированный зоолог, специалист по систематике и эволюции членистоногих, к которым относятся и пауки.

Его слова произвели эффект магического заклинания. Все фрагменты мозаики мгновенно встали на свои места. Бролен понял все.

Как он мог быть таким слепым?

— Это она, — отрезал он.

Салиндро попытался его образумить:

— Джош, это женщина, давай не будем торопиться с выводами. Я только сказал, что она тоже работала на базе, это не делает из нее…

— Нет, Ларри, убийца она. В этом нет никаких сомнений.

Бролен посмотрел сначала на своего друга, затем на Аннабель:

— Вы что, не поняли? Все эти преступления совершила женщина С самого начала она говорила нам: «Я — женщина».

63

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже