Ночь выдалась спокойная и теплая, отличная для исцеляющего колдовства. На небе светилась необычайно огромная луна. В траве стрекотали осоловевшие от дневной жары сверчки. Над нами, озаряя дорожку, летели три мерцающие мушки, а деревянная тачка на одном колесе скрипела под весом Картера, важно указывавшего закованной в шину ногой направление.
– Не понимаю, к чему такие сложности? – кряхтел Уильям. – Неужели нельзя его опустить в лохань?
Надо отдать должное, для городского парня он неплохо справлялся с садовым транспортом.
– Нужна проточная вода, – терпеливо пояснила я.
– И обязательно в потемках? – брюзжал тот. – Черное колдовство лучше ночью работает?
– Вовсе нет, – отмахнулась я. – Просто решила, что Картер постесняется обнаженного тела при свете дня.
– Ты будешь колдовать голой?! – неожиданно оживились оба брата.
– Спасибо, темная Богиня, – пробормотал Картер и осенил себя знаком Богини светлой.
– Расслабьтесь, – фыркнула я. – Кто купается, тот и раздевается.
В воздухе повеяло влажной прохладой, видимо, ручей был близко. Тут тропинка пошла под уклон, и тележка начала набирать ход.
– Потише! – причитал, испугавшись, покалеченный пассажир. – Потише, изверги!
Картер вцепился в деревянные бортики, вжал голову в плечи.
– Чего бежишь рядом?! – рявкнул взопревший от натуги Уильям, призывая меня вцепиться в одну из ручек. – Хватайся!
На середине склона я споткнулась о длинную юбку, толкнула напарника, и мы позорно шмякнулись в траву. Картер с диким воплем понесся к обрыву. Догнать их, тележку и пассажира, нам не удалось. Они коварно ушли из наших протянутых рук. Подлетели в воздухе, разделились, хотя Картеру отделяться явно не хотелось, и со звонким плеском, подняв фонтан ледяных брызг, рухнули в темный ручей.
На секунду мы с Уильямом оцепенели от шока.
– Спасай брата! – приходя в себя, толкнула я напарника в спину.
Размахивая руками, тот несколько долгих секунд балансировал на самом краешке обрыва и все-таки рухнул в воду головой вперед. Пока он, ругаясь на чем свет стоит, пытался подняться на ноги, у другого берега на поверхности воды появилась голова Картера. Жених подгреб к иве, схватился за опущенные в воду гибкие ветви и заорал:
– Уильям! Держи ведьму! Истребим паршивку, пока она нас с тобой не истребила!
Брент-старший как раз восстановил равновесие и, стоя по пояс в воде, тряс головой, видимо, пытаясь избавиться от воды в ухе.
– Теперь я понимаю, почему ты днем говорила про риск сломать другие кости! – в ярости ругался он. – Что тут другие кости?! Тут живым бы остаться!
– Если я извинюсь, вам станет легче? – прикрикнула я, вытянувшись на цыпочках. – Учтите, я черная ведьма, а мы никогда ни перед кем не извиняемся! Так что…
Вдруг земля подо мной провалилась, ноги потеряли опору, и я с визгом, совершенно недостойным черной ведьмы, кувыркнулась в ручей. Глубина оказалась мелковата. Я со всего маху шмякнулась о дно. Вода попала в рот, нос и уши, на зубах заскрипел песок. Со страху неуклюже забарахталась, запуталась в тяжелых намокших одеждах и, наверное, стала бы самой первой колдуньей, бесславно утонувшей в ручье с глубиной воды «до коленок», но Уильям схватил меня за шкирку, как котенка, и встряхнул.
– Ну, как водичка? Хороша? – удовлетворенно вздохнул он, пока я отплевывалась и кашляла. – Теперь мне и правда стало легче.
– Эй! – разнесся над ручьем жалобный голос Картера. – Заберите меня отсюда! Кажется, мне в штаны кто-то заполз! Быстрее! Уильям, ты рискуешь остаться без племянников!
Запыхавшиеся и измученные братья растянулись на берегу, а я, дрожа от холода, словно подзаборная шавка, попыталась выжать юбку.
– Неужели ты не можешь высушиться с помощью какого-нибудь заклинания? – пропыхтел Картер, присаживаясь, и охнул, схватившись за больную ногу.
– Я видел, как она сушит платье, – отозвался Уильям. – Поверь мне, лучше выжимать.
Я злобно зыркнула в сторону насмешников и прошипела:
– Не забудьте снять кольца, а то, не дай темная Богиня, у кое-кого еще и губы срастутся.
– Проклятье, мне и так холодно, – принялся ругаться будущий исцеленный, но рубашку все равно начал расстегивать. – А если я утону во время этого твоего ритуала? То, выходит, что ж? Меня слуги будут голым вылавливать?
– Если ты утонешь, то тебе станет все равно, каким тебя выловят.
– Если? – напрягся Картер, явно ожидавший каких-то других уверений.
– Ты не утонешь, – вздохнула я. – Тебе даже под воду не придется уходить. Хотя некоторые просят для остроты ощущений, а некоторым будет полезно. Говорят, на пороге смерти люди пересматривают свое отношение к жизни и модисткам, подливающим привороты.
– Думаешь, Дороти стоит потыкать в лохань с водой, чтобы неповадно было к рыжему бегать? – размечтался Картер.