Читаем Черная Вишня полностью

— Я, шайсар Катахены Шердан Тарис, герцог Бренский, перед лицом всех присутствующих прошу руки у баронессы Вероники Вейской, урожденной Барас, — с должным пафосом продекламировал он и добавил куда теплее и тише: — Ты станешь моей женой, Ника?

Это вот мне сейчас предложение сделали? Наверное, так и стояла бы, приоткрыв в удивлении ротик, но из толпы, замершей вокруг, долетело деликатное покашливание.

Я оторвала слегка шальной взгляд от этого сумасшедшего, оглядела присутствующих. Эдуард, пользуясь тем, что придворные стояли позади него, подмигнул и снова принял надменный вид.

— Я согласна.

Почти тут же мне на пальчик скользнуло кольцо. Совсем не то кольцо, от которого я так старательно избавлялась уже не раз. Сапфир и бриллиант, тянущиеся друг к другу на волнах металла.

Вокруг все разом загомонили, но как-то негромко. Зато отчетливо прозвучал голос Эдуарда.

— Что ж… Леди Вероника стала мне хорошим другом, перстень пусть останется у нее как знак моего расположения, — произнес он медленно. — А вот благословения на брак не даю! — закончил как припечатал.

— Шайсарам не требуется благословение, — с холодной улыбкой парировал Шер.

— Не боитесь последствий, лорд Тарис?

— Я готов отвечать за свои поступки.

Поединок взглядов длился несколько секунд, но мне показалось, что прошла вечность. После чего Эдуард развернулся и прошел в мгновенно образовавшийся в рядах придворных коридор. А меня по лестнице вниз утащил Шер.

Вслед летел привычный уже шепоток пересудов. Кажется, мы снова надолго обеспечили двор сплетнями.

Карета, другая, хотя и не менее роскошная, уже ожидала у входа. Его светлость, на ходу кутая в шубку и не забывая обнимать, усадил меня внутрь, запрыгнул сам и расслабленно откинулся на диван. Только сейчас на его лице расцвела довольная улыбка.

— Не испугалась? — Он подался ко мне, снова поймал за запястья, легонько погладил.

— Шаиса и леди Павис не одобрили бы, но самое цензурное подходящее слово — обалдела, — поделилась я, пытаясь понять, что вообще сейчас произошло.

— Да, Эдуард был вполне убедителен. — Шер не переставал довольно улыбаться. — Прости, не успел тебе ничего объяснить.

— То есть эта ссора в театре — постановка?

— Экспромт, — пожал он плечами. — Театр же, а играют не только на сцене.

Похоже, шайсаром владело сейчас совершенно неуемное веселье, и я силилась понять, произошедшее тому виной или грядущее.

— Кстати, кольцо и правда забери. — Перстенек оказался у меня на ладони. — Но не надевай сейчас, только по ситуации.

— Ты уверен, что хочешь, чтобы я носила символ принадлежности вроде как бывшему любовнику? — Я все так же ничего не понимала, события закрутились слишком быстро, а я резко поглупела от близости этого мужчины. Хотелось ни о чем не думать, снова млеть от поглаживаний и бездумно улыбаться в ответ, но кое-что необходимо прояснить: — Кстати, зачем мне вообще его вернули?

Кольцо я недолго думая убрала в один из потайных кармашков.

— Это чтобы на тебе не попытались отыграться, мало ли идиотов найдется, — пояснил Шер и протянул довольно: — А я ведь теперь опальный герцог.

Он совсем уж разулыбался. Зато я напряглась.

— Что-то не пойму, то есть ты заранее все задумал, знал, что я соглашусь, и спланировал вот эту вот операцию? — Ощущение, что меня дурят, нарастало. — А чему ты так радуешься?

— Тебе. — Шер вдруг перехватил меня крепче, потянул на себя, так что я неизбежно оказалась у него на коленях. — Ничего я не знал, но очень надеялся и собирался уговаривать до победного.

Шер уткнулся носом куда-то под пострадавшую за сегодня прическу и вздохнул. Грозный настрой почти мимолетно улетучился. От теплого щекочущего дыхания под шубку стекла целая волна мурашек. Я завозилась, устраиваясь поудобнее, и тут же была притиснута сильнее.

— Не ерзай, — глухо попросил его светлость, и теперь я сразу поняла, о чем он.

— Ну не в карете же, — укорила строго.

— Никаких карет, но перед жрецом и коллегами будет неудобно. — И снова уткнулся мне в шею.

Похоже, сюрпризы на сегодня не закончились.

— Каким еще жрецом? — Устраиваться поудобнее резко расхотелось. Зато возник вопрос, который надо было задать много раньше: — Куда мы едем вообще?

— Просил же не ерзать, — вздохнул Шер, мельком глянул в окно на вечерний город и сообщил: — Уже приехали.

Почти тут же распахнулась дверца. Мой спутник выскользнул первым, не отказав себе в удовольствии снять с подножки меня.

— Альгера не можем найти, — прозвучал смутно знакомый голос.

— Его не будет, начинаем, — сообщил Шер обнаружившемуся у кареты Прату и покосился на меня, не пожелаю ли я прояснить ситуацию.

Я не пожелала, я осматривалась. Небольшая площадь, стиснутая домами, была расчищена от снега, освещение присутствовало, как и везде в Мастоле. Пара синих фонариков горела и у входа в неброское темное здание в центре. Там нас ждали еще несколько человек.

— Как скажете. Добрый вечер, леди. — Я даже не сразу поняла, что это мне. — Жрец уже ждет.

— Жрец? — Я повернулась к Шеру, который ненавязчиво, но уверенно вел меня к зданию.

— Да, любимая, какая же свадьба без жреца?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги