Читаем Черная земля полностью

— Мы делали это очень нечасто. А потом, народ в баре обычно здорово пьяный, а персонал слишком занят, чтобы замечать подобные вещи. И мы были подругами. Всем про это известно. Просто никто не сознавал, насколько близкие мы подруги. И мы всегда уходили черным ходом, очень поздно ночью. В основном ездили на старую ферму моих родителей, чтобы побыть вместе. Я подумывала продать это место. Уолт тоже этого хотел. Мой отец воевал во Вьетнаме. Он привез оттуда много всяких диковин — не исключено, что довольно ценных. Плюс кучу оружия. Он вообще был на нем помешан. Но это стало приватным местечком для нас с Кэролайн. Так что я рада, что сохранила его.

— А это ваша машина на стоянке? — спросил Декер. — С номером «Небеса»?

— Да. — Тут Соверн впервые улыбнулась.

— Что? — спросил Декер.

— Помните, как я говорила про бартер? Так вот: резина на этом «Мустанге» — от Хэла Паркера, в уплату нам за похороны его жены.

— Думаю, иногда люди поступают так, как вынуждены поступить.

— И что же, теперь все это откроется — в смысле, про нас с Кэролайн?

— Множество людей нетрадиционной ориентации сейчас открыто и свободно живут своей жизнью, — заметила Джеймисон.

— Да, но только не здесь, я думаю.

— Послушайте, — произнес Декер. — Мы не можем ничего гарантировать. Мы пытаемся раскрыть серию преступлений. Нам приходится идти туда, куда нас приводят улики.

— Думаю, что могу это понять… Вы собираетесь поговорить и с Кэролайн?

— Наверняка.

— А вы можете сказать ей, что я ничего про нас не рассказывала? Что вы сами догадались?

— Если это вам так важно, — ответила Джеймисон.

— Да, это так. Очень важно.

— Вижу, — негромко произнес Декер.

Глава 82

По пути Амос ненадолго заскочил в отдел полиции, чтобы взглянуть на один старый отчет. После этого они с Джеймисон поехали в офис «Доусон энтерпрайзиз», расположенный в одном из зданий в центре Лондона.

— Зачем? — спросила Алекс.

— Чтобы узнать то, что мы пока не знаем, — загадочно ответствовал Декер.

Обоих провели в кабинет финансового директора фирмы, Эбнера Кратчфилда — маленького энергичного человека лет шестидесяти, с решительными чертами лица и звучным голосом. Одет тот был в рубашку с расстегнутым воротом, слаксы и надраенные мокасины с кисточками.

— Просто ужас, что произошло с мистером Доусоном и мистером Макклелланом! — начал он. — Насколько я понимаю, вы работаете над этими делами?

— Да, мы, — подтвердил Декер. — Мы ищем мотивы и хотели бы узнать поподробней о той сделке, которую они заключили прямо перед тем, как погибнуть.

— Ясно… Чем могу — помогу, — осторожно произнес Кратчфилд.

Глянув на Джеймисон, Декер добавил:

— Меня очень удивило, что Доусон решил распродать все свои активы. Он ведь совсем недавно, наоборот, скупал недвижимость, причем весьма активно — или, по крайней мере, так мне говорили. А тут даже продал ресторан собственной дочери, в который она вложила столько сил и времени…

— Да, да, это тут вообще много кого удивило.

— Макклеллан выплатил действительно крупную сумму?

— Конкретные цифры с ходу не назову, но она была девятизначная.

— Ничего себе! — ахнула Джеймисон.

— Да, согласен, — кивнул Кратчфилд. — Сумма кругленькая.

— А когда вы впервые узнали, что Макклеллан собирается выкупить его активы? — спросила Алекс.

— Месяца два назад. Мы готовили эту сделку в обстановке строжайшей секретности. И наконец закрыли ее. Все документы подписаны, заверены печатями, отправлены. Деньги уже переведены, права собственности оформлены. Так что Макклеллану теперь и вправду принадлежит весь город… В смысле, принадлежал, — тут же поправился он.

— Выходит, теперь весь город принадлежит его сыну? — уточнила Джеймисон.

— Я в эти дела не посвящен. Хотя достаточно хорошо знаю финдиректора мистера Макклеллана, а он никогда не упоминал, что отец обделил сына, так что могу заключить, что да — все унаследует Шейн.

— Непохоже, чтобы его особо привлекал бизнес, — заметил Декер.

— Я в курсе, что большинство здесь так и думает. Но хотите знать мое мнение?

— Будьте добры.

— Шейна я знаю еще с тех пор, как тот был сопливым мальчишкой. Он просто обожал свою мать, и она тоже любила его, но вот Стюарта не интересовало ничего, кроме бизнеса. Своей привязанности к обоим он практически не выказывал.

— Так-так, давайте дальше, — поторопил Декер.

— Шейн был очень популярен в школе. Прежде всего как талантливый спортсмен.

— Он говорил, что они с Джо Келли отлично играли в паре.

Кратчфилд тепло улыбнулся.

— Совершенно верно. Они были не разлей вода, эти трое, — в смысле, если считать Кэролайн. Вообще-то, если хотите знать, Джо был королем, а Кэролайн — королевой бала по случаю окончания предпоследнего класса. А в выпускной год королевой и королем стали Кэролайн и Шейн.

— Мы про это не знали, — признался Декер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Декер

Последняя миля
Последняя миля

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он — обладатель уникальной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы — службы в полиции.ФБР привлекло Декера в спецкоманду по расследованию самых загадочных преступлений. По дороге на базу Амос случайно услышал по радио репортаж об истории человека, двадцать лет назад приговоренного к смерти за убийство своих родителей, — и буквально на днях приговор должен быть приведен в исполнение. Декер хорошо помнил этого человека — в давние времена они встречались на футбольном поле. И уверен: он невиновен…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи , Тим Ваггонер

Детективы / Ужасы
Падшие
Падшие

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра».Washington Post«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхания».Chicago Sun«Болдаччи — мастер повествования».Associated Press«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова».Kirkus ReviewsТвое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

Дэвид Балдаччи

Детективы

Похожие книги