Читаем Черная земля полностью

— Но в итоге школа осталась позади. Кэролайн уехала в колледж, а Шейн — воевать. Джо подался в полицию. А потом Шейн вернулся домой. Его мать на тот момент уже умерла. Он присоединился к отцовском бизнесу — без особой охоты, по-моему. Отец ни разу его не похвалил, даже и не подумал как-то поощрить или приободрить. Скорей наоборот, вообще-то говоря. Но, если верить этому моему хорошему знакомому, финдиректору Макклеллана, на самом деле Шейн — малый очень башковитый и дотошный. Наверное, и надо быть таким, чтобы выжить на войне. И работал он очень успешно. Так что теперь, когда отец больше не стоит у него над душой, из Шейна получится очень достойный управленец, я думаю. Во всяком случае, по моему скромному мнению.

— И весьма полезному, — кивнул Декер. — Еще один вопрос: Кэролайн знала, что ее отец распродает активы?

Выражение лица Кратчфилда переменилось.

— На этот вопрос непросто ответить.

— Ну, тогда ответьте, как получится.

— В течение всего последнего года или около того я чувствовал между ними некую напряженность. Ничего особо серьезного, но мистер Доусон как-то раз пришел ко мне и сказал, что, по его мнению, дочку все больше достает Лондон. Мол, сыта она уже этим городишком по горло. Вот тогда-то он и стал закидывать удочку в лагерь Макклеллана.

— А он не сказал, почему у него сложилось такое впечатление? — спросил Декер.

— Нет. А я не стал нажимать. В конце концов, это было его личное дело, а не мое. Вскоре после этого мы и начали готовить сделку по продаже.

— В том числе и ресторана «У Мэдди»? — уточнил Декер. — Названного в память ее матери?

— Да. Они с матерью были очень близки. Вы слышали про Доусона-младшего?

Ответила Джеймисон:

— Мы знаем, что он покончил с собой.

— Да, много лет назад, после того, как открылся своим родителям относительно своей нетрадиционной сексуальной ориентации… — Кратчфилд печально покачал головой. — Это была настоящая трагедия.

— Наверное, его отец относился к «альтернативному» образу жизни строго отрицательно, — заметила Джеймисон.

— Кэролайн любила брата, но вот с отцом у нее были серьезные проблемы — из-за того, как тот обращался с Младшим, особенно на людях. И Мэдди чувствовала то же самое, что и Кэролайн. Это вбило клин между ним и его женой, это уж точно. Вообще-то говоря, если б она не погибла в том трагическом происшествии, я не уверен, что они до сих пор были бы вместе.

— Но ведь в то время они вроде как всей семьей собирались переехать во Францию, — напомнил Декер.

— Да, но все, что я могу сказать, это что куда бы они там ни уехали, я не уверен, что они остались бы вместе.

— Вы никогда не замечали, чтобы Стюарт Макклеллан был влюблен в Мэдди Доусон? — спросил Декер.

— Стюарт? Ну, я не настолько хорошо его знал… Хотя, на мой взгляд, единственный человек, в которого он был влюблен, — это он сам.

Выйдя из кабинета Кратчфилда, они направились обратно к своей машине. По пути Декер негромко произнес:

— Знаешь, Алекс, иногда дела, которые кажутся самыми сложными, на поверку оказываются самыми простыми.

— В жизни не назвала бы это дело простым!

— Однако это так — оно очень простое. Просто мы его всю дорогу усложняли. Хотя в этом нам очень активно способствовали отдельные доброхоты.

— В смысле?

— В смысле, нас по-крупному дурили. А теперь наша очередь.

Глава 83

Чуть позже Декер и Джеймисон вошли в кабинет Джо Келли в отделе полиции.

Тот посмотрел на них.

— Где это вас носило? У меня уже есть кое-какие мысли касательно Бена Парди и того, где он может быть.

— Забудьте про Парди, — отрезал Декер. — Нам нужен ордер на обыск, причем прямо сейчас.

— У кого, где?

Декер объяснил ему, и глаза у Келли полезли на лоб.

— Можете сказать почему? — осведомился он.

— Могу сказать достаточно, чтобы судья выписал ордер. Что же касается остального, предпочитаю наглядно показать.

* * *

Позже в тот же вечер, уже с ордером на руках, они подъехали к большому, хорошо ухоженному дому на окраине Лондона и постучали в дверь.

— Машины на подъездной дорожке нет, — констатировал Декер.

— Может, ее нет дома, — предположил Келли.

— Вообще-то, с ордером мы можем войти и так, — заметила Джеймисон.

В результате Декер открыл замок отмычкой, и они вошли.

Направился он не в спальню наверху, а прямым ходом двинулся в закуток со стиральной машиной. На крючке здесь висел мешок с надписью «Химчистка».

Порывшись в нем, Декер вытащил слаксы и блузку.

— Нам очень повезло, что это не успели отдать в чистку!

Потом вынул из встроенного гардероба пару женских туфель-лодочек и посмотрел размер. Кивнул каким-то своим мыслям.

Келли не выдержал:

— А теперь, может, все-таки объясните мне, что это все значит?

— Как только мы получим результаты экспертизы этой одежды, вы будете знать ровно столько же, сколько и я.

* * *

Позже тем же вечером Декер сидел в прокатном внедорожнике в центре Лондона. На сей раз на пассажирском сиденье устроилась Джеймисон.

Она недоверчиво качала головой.

— Это все равно уму непостижимо!

Он покосился на нее.

— Ну что, готова?

Алекс тронула рукоятку своего «Глока».

— Готова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Декер

Последняя миля
Последняя миля

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он — обладатель уникальной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы — службы в полиции.ФБР привлекло Декера в спецкоманду по расследованию самых загадочных преступлений. По дороге на базу Амос случайно услышал по радио репортаж об истории человека, двадцать лет назад приговоренного к смерти за убийство своих родителей, — и буквально на днях приговор должен быть приведен в исполнение. Декер хорошо помнил этого человека — в давние времена они встречались на футбольном поле. И уверен: он невиновен…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи , Тим Ваггонер

Детективы / Ужасы
Падшие
Падшие

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра».Washington Post«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхания».Chicago Sun«Болдаччи — мастер повествования».Associated Press«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова».Kirkus ReviewsТвое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

Дэвид Балдаччи

Детективы

Похожие книги