Читаем Черная жемчужина полностью

— Лучше бы уж меня, — возразила с отчаянием Гудула. — Я бы предпочла, чтобы обвинили меня… Я старуха, мое дело уж кончено… Что же мне от этого сделается… Меня скоро Всевышний к отчету потребует… но этого ребенка… Я не хочу, чтобы вы ее трогали, сударь… Ах, г. Бальтазар, не позволяйте к ней прикасаться, это было бы святотатством… не слушайте этого злого человека; это он все заводит!

По знаку г. Трикампа, которому надоело это причитанье, агенты взяли под руки старуху, чтобы вывести ее вон из комнаты.

Гудула сделала несколько шагов и затем опустилась на колени, плача и жалуясь, зачем она не умерла прежде, чем дождалась таких оскорблений, и г. Трикамп дал знак агентам оставить ее тут с ее причитаньями.

IX.

— Итак… — сказал полицейский агент, обращаясь к Корнелиусу, — вы видите, что нет достаточных оснований подозревать кого бы то ни было из приходивших сюда… ни комиссионера, ни соседку, ни этого Петерсена. Стало быть или старуха украла, или молодая девушка, а так как я не считаю старуху способною на такую гимнастику, то и прошу вас самих, г. ученый, вывести заключение…

— Не спрашивайте меня ни о чем, — сказал Корнелиус, — я не знаю, что и думать; мне кажется, что я сплю и что все это не что иное, как ужасный кошмар.

— Уж не знаю, — возразил Трикамп, — сон ли это, но мне кажется, что я вполне бодрствую и рассуждаю совершенно правильно.

— Да, да, — отвечал Корнелиус, лихорадочно шагая взад и вперед по комнате, — вы рассуждаете совершенно правильно!

— И логичность моего рассуждения неоспорима!..

— Конечно, неоспорима!

— И все обстоятельства дают мне до сих пор достаточное основание!..

— Да, вы имеете полное основание!

— Так в таком случае согласитесь со мной в том, что молодая девушка виновна!..

— Так нет же! — с запальчивостью отвечал Корнелиус, круто остановившись пред полицейским агентом. — Нет! Этому я не поверю до тех пор, пока не услышу, что она сама сознается в этом!.. Да что тут толковать… если бы даже она сама сейчас созналась пред нами, то все-таки я продолжал бы утверждать, что она не виновна!..

— Однако… — попробовал возразить ошеломленный агент, — не виновна… да какие же у вас есть доказательства?…

— Да нет их у меня, я это отлично знаю, — продолжал Корнелиус. — И знаю, все те, которые вы приводите… и мой собственный рассудок говорит мне, что эти доказательства очевидны… ужасны… неотразимы!..

— Так в таком случае?..

— Но моя совесть тотчас же возмущается против моего рассудка!.. Мое сердце говорит мне: нет! Этот голос, это отчаяние не могут принадлежать преступнице, и я клянусь, что она не виновна!.. Я не могу доказать этого… но я это чувствую… я уверен в этом и готов кричать это изо всех сил… с томлением и со слезами!.. Не верь тем, кто ее обвиняет!.. Они лгут! Их логика — легко ошибающаяся земная логика… моя принадлежит небу и никогда не лжет. Они взывают к разуму… я обращаюсь к вере…

— Да послушайте же!..

— Не слушай их, — продолжал еще с большим увлечением Корнелиус, — и помни, что в те дурные дни, когда ты в своей гордости ученого готов отрицать самого Бога… довольно одного содрогания твоего сердца, чтоб убедить тебя в Его существовании!.. И как же ты хочешь, чтоб это неспособное лгать сердце обмануло тебя, когда дело касается Самого Бога?

— Ну, — сказал Трикамп, — если бы полиция стала рассуждать таким образом!..

— Да я вовсе и не стремлюсь убедить вас, — возразил Корнелиус. — Исполняйте вашу обязанность, а я буду исполнять свою!..

— Вы будете исполнять вашу?..

— Да, да… ищите! ройтесь! шарьте! Громоздите доказательство на доказательство, чтобы совсем подавить ими это бедное дитя; я со своей стороны сумею собрать все, что может послужить к ее защите!

— В таком случае, — отвечал Трикамп, — я не советую вам считать в числе ваших доказательств то, что я только что нашел в одном из ящиков этой молодой девицы!..

— Что такое?.. — спросил Корнелиус.

— А вот эту сорванную с медальона черную жемчужину!..

Корнелиус схватил жемчужину… он весь дрожал.

— В ее ящике?..

— Да, мой друг, да!.. — воскликнул Бальтазар. — В ящике ее комода… вот сейчас только на моих глазах!..

Корнелиус стоял бледный, неподвижный, совершенно уничтоженный!.. Доказательство было так убедительно, так ужасно!.. Эта несчастная маленькая жемчужинка просто жгла ему руку.

Он машинально смотрел на нее, не видя ее… но не будучи в состоянии свести с нее глаз!.. Бальтазар взял его за руку, но Корнелиус даже не почувствовал этого… на него точно столбняк нашел, и он все смотрел на жемчужину.

— Корнелиус! — с беспокойством воскликнул Бальтазар, но Корнелиус быстро оттолкнул его и наклонился, как бы желая получше рассмотреть жемчужину, и поворачивал ее так, чтоб она отсвечивала.

— Да что ты? — пробормотал Бальтазар.

— Посторонись! — отвечал Корнелиус, и отодвинув его резким движением, Корнелиус побежал к окну и пристально стал разглядывать жемчужину.

Бальтазар и Трикамп с изумлением переглянулись, а в то же самое время Корнелиус, не говоря ни слова, бросился в кабинет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы