Читаем Черника в масле полностью

– Чанг, я уже не знаю, как к тебе обращаться. Зовёшь тебя по имени – ты подскакиваешь на месте. Трогаешь за плечо – опять то же самое. Мне отчасти приятно, что ты на меня так бурно реагируешь, но я уже женат.

– Не неси чушь.

– Непосредственный начальник не может нести чушь. Максимум – это он не совсем удачно шутит. Не отвлекайся, Чанг. Ты летишь в Калифорнию.

– Я?

– У тебя плохо со слухом? Да, ты. Ближайшим рейсом из Кливленда, на который мы успеем тебя посадить. Парни из «НАПС» запросили нашей помощи на месте. Летишь ты.

– Но Фрэнк…

– Без разговоров. Ты заподозрила взлом. Если он окажется правдой – то это твоя добыча. Давай, Чанг, ты хороший специалист, справишься. Что тебе нужно?

– Понятия не имею. Блокнот, планшет, компьютер? Зубная щётка?

– Не валяй дурака. Рабочее место тебе предоставят в «НАПС». По высшему разряду. Нужны заметки, записи – бери. Я тебя сейчас отвезу домой, чтобы ты собралась в дорогу. Поехали. Ходу, ходу!

Дальнейшее происходило слишком быстро и насыщенно, чтобы она успевала как-то на это реагировать. Всю дорогу до её дома они с Фрэнком обсуждали вопросы предстоящей работы. Дома Сандрин с огромным облегчением обнаружила, что не забыла выключить плиту, на которой жарила ветчину с яичницей себе на завтракоужин. Фрэнк при виде этого зрелища только хмыкнул. А потом заставил её разогреть еду и съесть. После чего выгнал с кухни собирать вещи, а сам вымыл посуду.

По совету Вудса она не стала набирать много барахла. Побросала в сумку достаточное количество футболок, водолазок и прочего в том же духе, что не имеет дурной привычки мяться в дороге. Добавила две пары джинсов, спортивные брюки, запас нижнего белья. Критически осмотрела всё это. Крикнула в направлении кухни:

– Фрэнк! Как думаешь, я туда надолго?

– Без понятия, Чанг. А что?

– Да вот думаю, хватит ли мне запаса тряпок на неделю?

– Надеюсь, что да. Но в случае чего – не переживай. Боссы решили открыть для тебя дополнительный финансовый лимит. Купишь на месте, если что-то закончится.

О! Можно будет пробежаться по магазинам! Обновить гардероб за счёт кампании – что может быть лучше.

– Только ты особо не облизывайся. Вряд ли у тебя будет на это много времени.

«Чёрт бы тебя побрал, Фрэнк! Опять ты всё испортил».


Когда самолёт заходил на посадку в аэропорту Сакраменто, небо на востоке уже светлело. К моменту окончания всей обычной суеты после приземления рассвет практически наступил. Над головой серый цвет стремительно уступал голубому, огрызок стареющей луны побледнел и казался полупрозрачным. Оставалось только солнцу выглянуть из-за горизонта и впустить в мир яркий свет и сочные краски.

Приложение для встречающих, заменившее дурацкие таблички с именами, активировалось у неё в момент выхода из ворот терминала. Смартфон замурлыкал и почти одновременно ему ответили такие же сигналы от ближайшей несущей колонны. Сандрин встречали двое. Мужчина около сорока лет, самой обыденной внешности, который мог бы сойти и за школьного учителя и за дантиста. Или за чиновника среднего ранга. Разве что подтянутая спортивная фигура выделяла бы его из числа ровесников. Второй – обычный типаж для среды программистов. Примерно её возраста, похожий одновременно на Фрэнка Вудса, Эрика Шульца и добрый десяток других знакомых, большая часть головного мозга которых функционирует в двоичном коде.

– Сандрин Чанг?

– Да.

– Доброе утро и добро пожаловать в Северную Калифорнию. – Старший протянул ей крепкую загорелую ладонь. – Я – технический директор «НАПС» Норман Уолберг. Это – старший программист Дэйв Маркович. Как долетели?

– Спасибо, нормально. Что будем делать сейчас?

– Зависит от вас. Для начала мы в любом случае поедем в гостиницу. Удалось поспать в самолёте?

– Нет, – они продолжали разговаривать уже на ходу. Дорожную сумку Норман у неё отобрал и вручил Дэйву.

– Я не очень люблю перелёты и если засыпаю в самолёте, то потом чувствую себя ужасно. Предпочитаю читать или играть. Или ещё что-нибудь.

– Ясно. Хотите лечь спать?

– Нет. Я проспала половину вчерашнего дня после ночной смены. Так что душа и завтрака будет достаточно. Лучше отработаю полный день. Так быстрее войду в нормальный режим.

– Днём работай – ночью спи? – Уолберг усмехнулся. – Боюсь, это не наш случай. Не сейчас, по крайней мере. Наша команда сейчас вкалывает в авральном режиме. Представляете, меня с ребятами выдернули из похода на рафтах. Так некоторые даже домой заезжать не стали. Припёрли на работу рюкзаки, спальные мешки. Так что не пугайтесь картине, которую увидите. Обычно у нас всё значительно респектабельнее.

На стоянке они загрузились в перламутрово—голубой кроссовер. Электродвигатели привода разогнали его практически бесшумно. Сочетание тишины и мягкое покачивание подвески оказало на Сандрин предательски разлагающее влияние. Челюсти сами так и разъезжались в неуместной зевоте, снова и снова. От Нормана это не ускользнуло.

– Уверены, что не хотите отдохнуть?

– Ерунда, не обращайте внимания. Душ и кофе – и я буду в норме. Скажите, а почему вы не в Долине?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза