– То есть Арис создал нечто вроде книги Эльзы, да? Только его изобретение рассекречивает уже используемые порталы вместо того, чтобы открывать новые? Он что, как-то разузнал о твоей книге пути? – забеспокоился Фараз и повернулся к Эльзе.
– Нет, он никогда ее не видел, – нехотя произнесла Эльза. – Хотя он мог догадаться о ее существовании, глядя на то, как мы легко прыгаем с континента на континент.
Руки Порции заняли свою привычную позицию – уперлись в бедра.
– Так или иначе, он шпионит за нами. Вопрос в том, когда он нас обнаружит?
Все уставились на Лео. Юноша был подозрительно молчалив с тех пор, как они прибыли в Каза делла Пация.
– Понятия не имею, – пролепетал он дрожащим голосом. – Нам надо спасти Джуми, и Арису это известно. Вдруг он уже в Ницце? Что, если он хочет заманить нас в ловушку?
Эльза похолодела. Она и сама не могла бы сказать, за кого больше боится: за себя или за Лео.
– У меня есть срочная работа! – выпалила она. – Я буду в своем кабинете.
Эльза прижала книгу к груди, кинулась к лестнице и взлетела вверх по ступеням.
А Порция была мрачнее грозовой тучи.
– Каза, приведи систему слежения в состояние готовности! – приказала она. – И доложи мне о статусе защиты!
Эльза не стала задерживаться, чтобы услышать ответ Казы.
Добравшись до своих апартаментов, она открыла портал и перенеслась в лабораторию. В лучшем случае, это было невозможно, а в худшем – чрезвычайно опасно – вносить изменения в книгу мира, находясь внутри начертанного мира, но времени на раздумья не было. Так что Эльза решилась. Пусть книга сработает и на Земле!
Отодвинув в сторону бумаги, которые валялись на столе, девушка рухнула в кресло. Затем сделала вдох, положила книгу на письменный стол и открыла ее на первой странице.
Эльза ощущала благоговение, смешанное со страхом.
Бумага трепетала под ее пальцами от предвкушения, книга буквально жаждала, чтобы ею воспользовались. Чем больше Эльза смотрела на текст, тем более прекрасным он ей казался, и она подивилась мастерству Джуми. Эльза не могла не восхищаться гениальным творением своей матери.
Книга словно магнитом притягивала к себе Эльзу.
Но Эльза уже не могла сопротивляться. Неужто ее тайное желание – познать книгу Джуми – оказалось почти непреодолимым?
Вдобавок ее ужасало то, что матери удалось сотворить инструмент, обладающий столь разрушительной силой. Какая нужда, какая ненависть или отчаяние привели Джуми к этому поступку? Что еще может скрывать книга Джуми – и сам Джуми?
Эльза помедлила и оглянулась на дверь – ни дать ни взять вор, осознавший свою вину.
Но Вельдана… Ее любимая Вельдана отрезана от Земли, если не разрушена окончательно. Нужно собраться с силами. Нужно поверить в себя.
Она пролистала основной текст, который определял суть книги и мог изменять реальный мир. Ближе к концу Эльза обнаружила раздел, описывающий маленькое изменение, сделанное Джуми. Эльза предельно сконцентрировалась на этих абзацах.
Итак, ее догадки подтвердились.
Тайная комната в библиотеке Монтеня, где хранилась книга мира Вельданы, являлась неким криптографическим пространством – или же «дополненной микрореальностью» по отношению к Земле. Крохотная карманная вселенная, запертая в этом мире, как мелкий рачок, прицепившийся к огромному киту.
Значит, есть шанс – и даже вполне оправданная вероятность. Да, сейчас Эльза осмеливалась надеяться на то, что ее родная Вельдана не уничтожена.
А если Вельдана до сих пор связана с Землей, то, возможно, она не пострадала!
Но она находится в некоем странном безвременье, которое не поддается описанию.
Или нет?..
При этой мысли сердце Эльзы часто забилось в груди.
Она стала листать книгу и обнаружила на последней странице незаконченное предложение.
Когда Джуми похищали, книга была раскрыта, лежала перед ней на столе… похоже, Джуми намеревалась сделать Эльзе подарок – она хотела разрешить дочери изучать эту книгу, чтобы Эльза тоже смогла узнать ее, прочитать от корки до корки и понять, как сохранить их любимую Вельдану.
Джуми хотела, чтобы Эльза имела полноправный доступ к книге. Но она не успела дописать последнее предложение.
На глазах Эльзы выступили слезы, горло сжалось в болезненном спазме.
Пусть Джуми и прятала от нее книгу столько лет, выходит, что в конце концов она решилась довериться дочери! Но самым важным было другое: Джуми, как и Эльза, более всего на свете ценила Вельдану – драгоценный текст их собственного мира.
Джуми мечтала преподнести Вельдану дочери, но тот день оказался не счастливым, а роковым.
Эльза уверенно взяла со стола баночку криптографических чернил и перо. Ее пальцы уже не тряслись. Обмакнув кончик пера в чернильницу, она почувствовала, как в ее висках стучит пульс.
Слова надо подбирать тщательно и аккуратно – это уже само по себе непростая задача! Однако лишь она, Эльза, сможет иметь доступ к книге, хотя и существовала мизерная вероятность, что книга теоретически может предназначаться кому-то еще – кроме Эльзунани ди Джуми де Вельдана.
Это показалось ей чересчур примитивным – взять и вписать на странице свое имя.