Читаем Чернильно-Черное Сердце (ЛП) полностью

Папервайт: Привет, Мышка, извини, я в автобусе. Дома через 20.

Морхауз: Ты сидишь?

Папервайт: Да, я в автобусе!

Морхауз: Ты не видела новости?

Папервайт: Какие новости?

Морхауз: Ледвелл убита

Папервайт: что?

Морхауз: Зарезана вчера на кладбище Х. Блэй тоже. Он в критическом состоянии в больнице.

Папервайт: Морхауз, если это шутка, то она не смешная.

Морхауз: ты думаешь, я бы стал шутить над чем-то подобным?

Морхауз: ты все еще там?

Папервайт: да

Папервайт: только что погуглила

Папервайт: Кажется, меня сейчас вырвет

Морхауз: Я знаю

Морхауз: какого черта они делали на кладбище вместе?

Морхауз: Я слышал, они даже не разговаривали друг с другом.

Папервайт: кто тебе это сказал?

Морхауз: Аноми

Папервайт: Мышь, я должна тебе кое-что сказать.

Морхауз: что?

Папервайт: ЛордДрек и Вилепечора думали, что Ледвелл — это Аноми.

Морхауз: что за..?

Папервайт: они собрали целое досье с доказательствами.

Морхауз: когда это было?

Папервайт: пару недель назад

Папервайт: Я никогда не верила в это, но некоторые другие верили.

Папервайт: и Хартелла вызвалась отнести досье Блэю.

Папервайт: и Блэй поверил в это, и именно поэтому он встречался с Ледвелл, чтобы сказать ей, что он знает, что она — Аноми.

Морхауз: какого хрена ты мне не сказала?

Папервайт: Они сказали мне не говорить, потому что ты в этом замешан.

Морхауз: ты только что сказала, что не веришь.

Папервайт: Я не знала, что думать

Папервайт: Жаль, что я не сказала тебе, но досье было действительно убедительным, как и Дрек и Вайл.

Папервайт: Извини, но я не знаю, кто ты, не так ли?

Папервайт: ты даже не прислал мне фото

Папервайт: Морхауз, поговори со мной

Морхауз: Я мог бы сказать тебе, что он не Ледвелл.

Папервайт: ты сказал мне, что вы никогда не встречались с ним лицом к лицу.

Морхауз: Мне не нужно встречаться с ним лицом к лицу, я точно знаю, кто он, я всегда знал, мы общались по Facetim.

Папервайт: Я тут обделалась

Морхауз: почему?

Папервайт: Я догадалась, где Блэй и Ледвелл собираются встретиться. Я сказала остальным, что это очевидно.

Морхауз: И что?

Папервайт: Значит, Хартелла думала, что я приду, чтобы взять автограф или что-то в этом роде?

Папервайт: Морхауз, я знаю, что ты злишься, но поговори со мной.

Морхауз: ты беспокоишься, что тебя заподозрят?

Папервайт: Лучше бы я не говорила, что догадалась, где они встретятся.

Папервайт: Я просто подумала, что это очевидно.

Морхауз: Но ты живешь в четырехстах милях от Хайгейтского кладбища.

Папервайт: откуда ты знаешь, где я живу?

Морхауз: Я не знаю, это была просто фигура речи.

Папервайт: 400 миль — это не фигура речи.

Морхауз: Я просто имел в виду, что ты, похоже, не знаешь Лондон.

Морхауз: поэтому я предположил, что ты там не живешь.

Папервайт: поэтому ты выбрал 400 миль наугад

Папервайт: Мы никогда не говорили о Лондоне.

Морхауз: Ты сказала мне, что никогда не была на кладбище Хайгейт.

Папервайт: Я не была, но могу поспорить, что и многие лондонцы тоже.

Папервайт: Ты знаешь, кто я

Морхауз: нет, не знаю, как я могу?

Папервайт: Я послала тебе фотографии

Морхауз: Я знаю, но это не значит, что я знаю, кто ты.

Папервайт: Значит, тебе можно меня преследовать, а мне нельзя даже знать, как ты выглядишь?

Морхауз: Я не преследовал тебя в киберпространстве.

Папервайт: Я тебе не верю

<Папервайт покинул канал>

<Морхауз покинул канал>

<Приватный канал закрыт>


<Открылся новый приватный канал

<13 февраля 2015 17.36>

<Вилепечора приглашает ЛордДрек>.

Вилепечора: ты здесь, Си?

<ЛордДрек присоединился к каналу>

ЛордДрек: бляяяяяяя

Вилепечора: хахахахахахахаха

ЛордДрек: БЛЯЯЯЯЯЯДЬ

Вилепечора: можешь, блядь, поверить.

ЛордДрек: Ставлю 500 фунтов Папервайт рассказывает Морхаузу о нашем досье.

Вилепечора: хахаха

ЛордДрек: Сожги это и отправляйся к мод-чану, посмотрим, как они это воспримут.

ЛордДрек: иди и посмотри, что происходит в Круге Ливана

Вилепечора: зачем?

ЛордДрек: просто пойди и посмотри, это чертовски уморительно

Вилепечора: хахахаха

ЛордДрек: чертовски превосходно, не так ли?

Вилепечора: хахаха, Морхауз заметил.

ЛордДрек: подожди, это Морхауз?

Вилепечора: похоже на то. стоит знать

Вилепечора: хочешь присоединиться к вечеринке?

ЛордДрек: нет

ЛордДрек: мы должны пойти поговорить с мальчиками

Вилепечора: МЫ ЗАМУТИЛИ УБИЙСТВО БВА!!!

<Вилепечора покинул канал>

<ЛордДрек покинул канал>

<Приватный канал закрыт>


<Открылся новый приватный канал

<13 февраля 2015 17.47>

<Хартелла приглашает ЛордДрек и Вилепечора>

Хартелла: Дрек поговори со мной

Хартелла: Вайл, ты здесь?

<ЛордДрек присоединился к каналу>

<Вилепечора присоединился к каналу>

ЛордДрек: Как поживаешь?

Хартелла: ты знаешь, что произошло?

ЛордДрек: да

Вилепечора: пиздец кошмар

Хартелла: Мне так страшно

ЛордДрек: ?

Хартелла: Они говорят в твиттере, что это сделал Блэй.

Вилепечора: если это он, то он перестарался

ЛордДрек: В новостях говорят, что он в критическом состоянии.

Хартелла: Я уговорила его встретиться с ней.

ЛордДрек: И что?

Хартелла: Я знала, что они встретятся на кладбище.

Хартелла: Он сказал мне об этом в своем сообщении.

Хартелла: Это будет в его телефоне.

ЛордДрек: И что? Есть алиби?

Хартелла: почему ты так говоришь? почему бы я хотела их смерти, ради всего святого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Корморан Страйк

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Крутой детектив / Прочие Детективы / Детективы
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Джоан Роулинг , Елена Бухер , Роберт Гэлбрейт , Тимоти Зан

Фантастика / Детективы / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы
На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Смертельная белизна
Смертельная белизна

«Я видел, как ребенка убили… Его задушили наверху, прямо у лошади». У Билли явные проблемы с умственным здоровьем, но он уверен, что в детстве видел убийство ребенка, – и давняя тревога наконец приводит его в офис частного детектива Корморана Страйка, вновь прославившегося после поимки Шеклуэллского Потрошителя. Договорить Билли не успевает, спугнутый перспективой скорого приезда полиции, но его история не выходит у Страйка из головы. Попытки докопаться до истины поведут Страйка и его помощницу Робин Эллакотт (ставшую полноценным партнером в их агентстве) сложным извилистым путем: от окраинных клубов, где собираются противники Лондонской олимпиады, – в пропитанные интригами коридоры власти, от парламентских кабинетов – к окутанному тайной имению в глубине Оксфордшира… Но еще неизвестно, что будет Корморану и Робин сложнее – разгадать эту головоломную загадку или разобраться в своих чувствах… Впервые на русском!

Джоан Роулинг

Детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза