До места схватки оставался десяток шагов, как вдруг буквально на руки Алексу упал кто-то из дерущихся. Воротову показалось, что это женщина и что она без сознания.
— Вытащи ее! — прохрипел где-то рядом Джейсон. — Под руку попалась!
Алекс выронил прут, неловко перехватил ценную ношу здоровой рукой, присел, забросил женщину на плечо и попятился. За бруствером Алекса поджидали Вакидзаси и Макаров. Они сняли с плеча командира ношу и помогли Воротову спуститься на дно воронки. Только теперь Алексей сумел рассмотреть, что на плече у него была… Анжела Роузвел.
— Откуда она взялась, командир? — спросил Вакидзаси.
— Не знаю. Джейсон вручил.
— Он здесь?
— Наверху. У него спарринг с «хартманнами».
— Что? — Вакидзаси поднял удивленный взгляд. — Джейсон? С «хартманнами»?! Но ведь это означает, что он…
— Тот самый «Хартманн» номер один, — кивнул Воротов. — Разве ты этого не предполагал?
— Предполагал, но надеялся, что окажусь не прав. Получается, если он действительно «Хартманн», слова Анжелы насчет шпиона Штейнбока в нашей группе обретают иной смысл?
— Получается, что…
Алекс не закончил фразу. Пространство вокруг неожиданно раскололось на тысячи глиняных черепков и начало рушиться. Серия взрывов, следующих один за другим с интервалом в десятую долю секунды, вспахала территорию комплекса ФПУ еще раз и обрушила на головы защитников арсенала очередной, к счастью последний на сегодня, кирпично-асфальтовый дождь. Когда пыль немного улеглась, Алекс протер глаза и с облегчением обнаружил, что громкий финал не стал заодно и печальным. Над развалинами комплекса снижались десантные челноки, а все, кто оставался в живых до последней бомбардировки, были живы и теперь. И наконец в поле зрения не осталось ни одного врага, в том числе ни одного «хартманна».
— Кроме Джейсона, — возразил Вакидзаси, когда Алекс поделился с ним своими мыслями. — Вон ползет.
Через бруствер действительно перевалился изрядно потрепанный и в нескольких местах «поврежденный» (или все-таки можно сказать — раненый?) киборг. Завидев товарищей, он слабо улыбнулся и съехал на животе с бруствера вниз, прямиком к тому месту, где лежала Анжела. Съехал и замер без сил.
— Всех уделал. — Джейсон слабо улыбнулся. — Ганса тоже.
— Орел! — Алекс одобрительно кивнул.
— Полежу, — выдохнул Чу, пристраиваясь щекой к плечу Анжелы.
— Полежи. — Воротов взглядом приказал Вакидзаси вытащить пистолет из кобуры на поясе у Джейсона.
Офицер выполнил указание и сел неподалеку, держа пистолет наготове. Воротов выбрался тем временем на бруствер и помахал садящимся челнокам. Знак заметили. Одна из десантных машин подплыла к арсеналу и, потрескивая перегретой при входе в атмосферу броней, зависла в десяти метрах от Воротова.
— Санта-Клауса заказывали? — Майор Чижов спрыгнул на покрытую пеплом землю и лихо закинул на плечо винтовку.
— Только если Ангела, — Воротов закашлялся и тут же сморщился от боли в плече, — но ей сейчас не до рождественских чудес.
— Кто? — Майор повертел головой. — А-а, вижу. Это она вас из каталажки вызволила? Смотрел репортаж в киберсфере. Лихой рейд. Только в отражении название яхты надо было стереть, а в реальности радиомаяк вырубить. Это и есть Анжела Роузвел, сестра Грайса?
— Да. — Алекс кивнул и начал спускаться по брустверу. — Вальтер называл ее Ангела. По семейной традиции.
— Называл? Что-то с Вальтером? — Чижов поддержал командира, ухватив под локоть здоровой руки.
— Беда. — Воротов кивком указал на покрытую тлеющими угольками насыпь над большей частью бывшего южного крыла здания. — Погиб капитан.
— Жаль. — Чижов склонился над Анжелой и бегло осмотрел сначала ее, а затем лежащего рядом Джейсона. — Она в порядке. Просто отключилась, скоро придет в себя. И ты, человек-компьютер, выживешь. Разведка доложила, вышел с голыми руками против шестерых головорезов, да?
— Я… — Джейсон поднял взгляд, но почему-то не на майора.
Он наткнулся взглядом на человека за плечом Чижова и замолчал. Майор оглянулся, встал и кивком разрешил подбежавшему лейтенанту докладывать.
— Господин майор, здание зачищено!
— Двигайтесь к Чистым прудам, лейтенант. Роботов вперед, выгрузить гравимашины, десант на броню.
— Есть! — Офицер козырнул и бросился к ближайшему челноку.
— Горохов! — окликнул его майор. — Без прикрытия с воздуха никаких телодвижений. И еще, прихвати группу диггеров, вон они толпятся, с черно-белыми повязками на рукавах. Могут пригодиться.
Чижов указал на Макарова, Коляна и Джойстика. Все трое были легко ранены, но полны энтузиазма. Идея повоевать в строю десанта пришлась им по вкусу.
— Вижу, — усмехнулся лейтенант. — Самые чумазые. Все ясно, господин майор. Разрешите выполнять?
Майор молча махнул рукой. Лейтенант запрыгнул на крыло подрулившего гравитанка и дал команду двигаться к Покровке.
— Чижов! — позвал Чу. — Капитан с яхты Анжелы перед смертью просил передать какому-то Горохову, что они в расчете. Не твоему?
— Не знаю. Как звали капитана?
— Бадди Джокер.