Читаем Черное-белые дни полностью

Кто-то более крепкий ловко развернул девушку, бросив ее на грязный пол внутри грузового отделения машины. Накинул на шею жертвы плотный ремень и, постепенно сжимал удавку. В голове Джулии не было ни одной мысли. Она просто тряслась от страха и задыхалась, оглядываясь по сторонам в надежде увидеть хоть кого-то, кто сможет помочь. Но…

Здесь ее точно никто не найдет. Маньяк надругается над телом, будь она мертва или жива — ему не важно. А потом выбросит где-нибудь. И Юлии Крапивиной, а вместе с ней и певицы Джульетты, не станет…

Никто не придет. Совсем никто!

Слезы полились ручьями, застилая глаза. Маньяк посчитал, что неудобно держится за ремень, который набросил на шею девушки, и решил немного поправить положение. В этот момент желание жить заставило жертву резко, со всей силы, ударить головой назад, когда мужчина немного отвлекся. Джули попала ему прямо по носу. Маньяк отвлекся на сломанные кости, отпустил ремень, чтобы руками прикрыть хлещущую во всей стороны кровь… Это и позволило девушке сбежать. Она перевернулась на спину, ногами оттолкнула от себя мужчину, и, перепрыгнув через него, побежала прочь.

Бежала и бежала, не останавливаясь, не оглядываясь. И неизвестно сколько бы еще миль ноги несли ее подальше от жуткого места. Пока она не свернула в распахнутые двери какого-то дома.

Осознание того, где находится, к Джулии пришло, когда она стояла перед смутно знакомой дверью и вжимала кнопку звонка в стену.

— Ты? — распахнул перед незваной гостьей двери Эрик. Первое, что бросилось ему в глаза: бледность девушки. И естественно, его это насторожило. — Что случилось?

— Я?.. — она не решалась войти и постоянно оглядывалась.

Блайд схватил ее за локоть и втащил через порог. Сам выглянул в холл, осмотрелся — никого не было — и закрыл дверь. Джулия стояла у стены, прижав руки к груди, и глядела в пол. Она дрожала, как осиновый лист. Эрик сделал шаг к ней, и девушка сорвалась с места.

— Я воспользуюсь твоей ванной? — пробормотала она, уже направляясь по нужному коридору.

Блайд смотрел ей в след, отмечая другие странности: перепачканная одежда, слипшиеся на затылке волосы, растекшийся макияж… Не размышляя больше, он взял сотовый и набрал Честера. Норфолт уже бил тревогу, разыскивая подопечную, и звонок Эрика его удивил.

— Она у тебя? — немного успокоился менеджер, не зная, какие новости сейчас услышит.

— Да. Выглядит ужасно, на волосах, кажется застывшая кровь… И ведет себя… — перечислил все наблюдения Блайд. — Подъезжай ко мне через час, хорошо? Прихвати с собой Уилла! А я пока попробую поговорить с ней, выяснить, что произошло.

Закрывшись в ванной, она забилась в угол, села на полу и обхватила голову руками. Она смотрела на дверь так, словно та — враг, тот мужчина с удавкой. Сердце колотилось как сумасшедшее, и девушка снова потеряла куски памяти, забыв, где находится. Джулия просидела в таком положении пятнадцать минут, пока голос Блайда с той стороны не выдернул ее из ада, в котором прибывал шокированный разум.

— Джули, ты как?

— Я… Уже выхожу! Все нормально! — отозвалась она, поднялась и вспомнила, что хотела привести себя в порядок. Она встала у рукомойника, посмотрела на отражение в зеркале, произнесла волшебную фразу: «Все хорошо! Все будет хорошо!» — и умылась. Холодная вода привела ее в чувства.

Эрик не отходил от двери, поэтому Джули столкнулась с ним лицом к лицу и в испуге опустила глаза — не хотела, чтобы он видел, какой хаос сейчас творится в ее душе.

— Спасибо! Я пойду, — промямлила она, но парень преградил путь.

— Что произошло? Я ведь говорил, что ты можешь на меня рассчитывать, если что-то случится! Ты пришла, я слушаю. Говори же! — напустился он, и внутри нее нечто взорвалось. Слезы снова подступили к глазам. Она вспомнила, как сильно ей не хватало этого парня, как давно хотелось просто посмотреть на него… И Джули совершила глупость — подняла голову. Эрик увидел все, что так отчаянно от него пытались скрыть. Он сделал шаг к ней, хотел обнять, уже протянул руки, но Джулия отшатнулась.

— Нет! Не трогай меня! — вскрикнула она, напугав парня. А потом, совладав с собой, опустила голову, подошла ближе и уперлась лбом ему в грудь. Он поднял руки, чтобы сомкнуть их на хрупких девичьих плечах, но все та же холодная фраза заставила замереть, сжав кулаки от злости.

— Не трогай меня, пожалуйста! — дрожал, когда-то бодрый и веселый, голос.

Блайд замер. Он терпеливо ждал, когда слезы прекратят литься, и Джулия сможет адекватно с ним говорить. Девушка немного отодвинулась. Эрик перехватил ее руку и позвал за собой на кухню. Усадил на табурет, приготовил ее любимый какао.

— В последний раз, когда я здесь была, — говорила она, рассматривая кружку в своих руках. — Какао было на дне пачки.

— Я купил новый, — ответил Блайд, встав перед девушкой, руки которой дрожали настолько, что не могли удержать чашку.

— Ты же не пьешь такое!

— Я покупаю его для тебя, — заявил Эрик и, не выдержав, положил ладони поверх тонких ледяных пальцев, заставив кружку замереть, не расплескивать напиток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оптимистка

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену