Читаем Черное-белые дни полностью

Джулия подняла на него глаза, потом отставила какао и попросила:

— Подойди ближе!

Эрик шагнул вперед, и девушка прижалась к нему, как несколько минут назад.

— Постой так, хорошо?

Он ничего не имел против, вот только обнять ее хотел, и все время натыкался на запреты. Она глубоко и мерно дышала, перестала дрожать.

— Ты не расскажешь мне, что случилось? — нарушая тишину, спросил Эрик.

Раздавшийся звонок в дверь заставил девушку резко дернуться от испуга и побледнеть.

— Не волнуйся! Все хорошо! Тебя никто не обидит здесь. Я сейчас вернусь! — заверил ее Эрик, поцеловал в лоб и пошел открывать.

В квартире музыканта появились Генри, Чес, Уильям и двое детективов. Как-только они заглянули на кухню, Джулия разозлилась.

— Ты позвонил им? — всполошилась девушка, когда увидела всю толпу непрошенных гостей.

— Где ты была? — с хода начал допрос менеджер, сжимающий в руках вещи певицы. — Я нашел на стоянке только твою сумку, да еще и в крови!

Джули не смогла ничего ответить. Она посмотрела на предмет, которым размахивал перед собой менеджер, и упала в обморок.

Из небытия ее вернул жуткий запах — нашатырь! Уильям сидел над Джулией и водил ваткой перед носом.

— Ты снова с нами! — улыбнулся ей док.

— Ты кого хочешь, с того света вытянешь! — ответила ему она, принимая вертикальное положение. Окинула комнату взглядом, отыскав Эрика, и успокоилась. Он был здесь, — стоял за спинами, сидящих в креслах детективов. Прижался спиной к стене, сложил руки на груди и как-то очень странно поглядывал на нее, будто винил в чем-то.

— Мисс, — обратились к ней незнакомцы из полиции. — Вы можете объяснить нам, что с произошло? Эти господа очень переживали. Ваш продюсер обратился с просьбой отыскать вас. А вы оказались здесь. Почему ваша сумка в крови, и чья это кровь?

Джули поджала ноги под себя, села на диване удобнее, обхватила маленькую подушку и закрыла лицо руками. Она попыталась спокойно говорить, но при этом не смотреть ни на кого конкретно.

— Не знаю. Сначала мне звонили и молчали. Думаю, это был он. Он напал на меня сзади. Набросил на шею ремень и начал душить, оттаскивая куда-то в сторону. Я не видела его лица… Помню, что там был белый фургон… И, наверное, у него теперь разбит нос. Я ударила его головой, он выпустил меня. Я убежала. Не помню как, но дошла сюда. Опомнилась уже только, когда увидела Эрика.

Хозяин квартиры сжал кулаки, отвернулся, прислонив голову к стене. Джули боязливо посмотрела на него, решив, что такой жест означает недовольство и ей наверняка, лучше больше не тревожить парня своим присутствием.

— То есть на вас напали! — заключил один из детективов.

— Можно ваш телефон? — попросил другой, и получив, принялся пересматривать все звонки, сохранившиеся в памяти.

— Почему вы никому не говорили о том, что вас беспокоит неизвестный?

— Мне казалось, что это нормальное явление, если ты работаешь на сцене! — пожала плечами она.

— Вы должны написать заявление. Мы приставим к вам охрану. — Говорил второй полисмен. — Думаю, если он знает ваш номер и следил, чтобы напасть, значит может повторить попытку и…

— Я отвезу ее в одно место, где ее никто не найдет! — уверенно заявил Генри, прохаживаясь по гостиной туда-сюда. — Во время концертов от Чеса ни на шаг. С тобой всегда будет кто-то рядом. А после мы отвезем тебя…

— Я не… — попыталась воспротивиться Джулия, но замолчала. Она совершенно не представляла, что ей делать.

— Она останется здесь! — внезапно вступил в разговор Эрик.

— Нет! — встрепенулся продюсер, и мужчины оказались друг напротив друга. — Не лезь в это! Ты итак достаточно сделал уже! Кто ты ей, чтобы решать что-то за нее?

Блайд стиснул зубы.

— Он мой друг! — пришла ему на помощь Джулия.

— Она. Останется. Здесь! — сцедил Эрик.

— Друг, — презрительно фыркнул Генри. — Где ты был, когда она лежала в больнице под капельницами? А?

— Ну, вообще-то, — влез в их словесный поединок док, и Блайд оглянулся на него, моля молчать, но Уилл проигнорировал просьбу. — Он приходил. По вечерам, когда никого не было в палате. Так же, как это делала она.

Воцарилась тишина. Джулия смотрела на спину стоящего впереди парня, понимая, что ощущение его присутствия тогда, не было галлюцинацией. Он не оставлял ее, присматривал.

— Черт с вами! — махнул рукой Генри. — Делайте, что хотите!

После того, как мужчины покинули квартиру музыканта, Блайд с облегчением выдохнул. Все эти споры, обсуждения, предположения — вымотали не только его, но совсем замучили Джулию. Она по-прежнему сидела на диване, подобрав под себя ноги, и смотрела в одну точку. Эрик решил стать этой «точкой», и пристроился прямо напротив девушки, усевшись на журнальный столик. Она подняла на него глаза. Парень протянул руку и прижал ладонь к ее щеке. Джулия отозвалась на его жест, прикрыв веки.

— Пойдем! — позвал Блайд, отвел ее в ванную, принес сменные вещи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оптимистка

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену