Читаем Черное и белое полностью

Негры мгновенно развернулись. Стволы направились в сторону кустов, за которыми только что прятался Сергей. Один из них что-то негромко сказал на своем языке.

Вот черт! Мог бы сразу догадаться, что не все негры говорят по-русски. Остается надеяться, они знают английский.

— I don’t understand. Do you speak English?

Стволы в руках негров повернулись в другую сторону, но Сержа там уже не было.

— Yes (да). — после небольшой паузы сказал один, тот, что с дробовиком. И, качнув стволом, добавил: — Go out (выходи).

Серж вышел на поляну, показывая пустые руки. У него в запасе был один фокус, так что риск, хоть и был, но вполне разумный. Он остановился метрах в пяти от негров и самым дружелюбным тоном произнес:

— I am Russian, I’m lost.

Негры переглянулись, немного переговорили между собой, потом снова перешли на английский:

— Ты действительно русский?

— Конечно.

— Скажи что-нибудь по-русски.

— Пожалуйста. Vodka.

Негры опять переглянулись.

— Откуда ты пришел?

— С востока, я иду уже четыре дня.

— Ты видел в лесу эфиопских солдат?

Ага, значит это эфиопы. А, все равно — один хрен африканские папуасы.

— Да, видел несколько раз. Они тоже шли с востока и убивали всех, кто им попадался по дороге. Даже женщин и детей.

У одного из негров, того, что был с револьвером, сжались кулаки.

— Ты видел, как убивали эфиопских женщин?

— Не видел, только слышал. Одна девочка смогла убежать, и мы ее спасли.

— Мы? — нахмурился негр.

— Я и женщина, которая заблудилась вместе со мной. Но мы не знаем языка, и не могли расспросить девочку о том, что произошло.

— Как зовут девочку?

— Тэген.

— Тэген?

Негр с револьвером шагнул вперед, Сергей отступил назад.

— Где она?

Тот, что с револьвером, почти рычал.

— Я хочу ее увидеть!

— Сперва успокойтесь.

— Да я!..

Второй негр успел сцапать первого за руку и удержать на месте. Но Серж, уловив рывок, уже перекатился вбок и стоял на колене с пистолетом в руке.

— Если я начну стрелять, через полсекунды вы будете трупами, — предупредил он.

— Остынь, парень, — откликнулся второй. По-английски он говорил гораздо лучше.

— Нам не нужна драка.

И он принялся втолковывать что-то первому. Через пару минут тот что-то недовольно проворчал и убрал револьвер. Его напарник закинул дробовик за плечо. Серж тоже спрятал пистолет и поднялся на ноги.

Второй негр, видимо, решил взять переговоры на себя.

— Я прошу извинить моего друга, для него это все слишком личное.

— Он не успел ничего сделать. Так что я не в обиде.

— Меня зовут Кыбрит, его — он кивнул в сторону напарника- Анбэсса. Теперь твоя очередь назвать свое имя.

— Меня зовут Серж.

Негр кивнул, показывая, что принял ответ.

— Из моего рода, к сожалению, никого не осталось в живых, я последний из Химва. Моя боль о соплеменниках осталась в прошлом. Но у Анбэссы в этих лесах прятались остатки рода. Те люди, которые здесь были, потребовали от Анбэссы убить Юджина, иначе они убьют его семью. Его дочь звали Тэген.

— Кто такой Юджин?

— Как, ты не знаешь о Юджине?

Удивление Кыбрита было совершенно искренним.

— Я обещаю рассказать тебе все об этом человеке. Но сперва давай решим вопрос о Тэген. Если эти, — он презрительно мотнул головой в сторону, — нарушили свое слово, то и Анбэссе нет необходимости соблюдать свое. А если Юджин будет жив, Оромо никогда не победят его племя.

— Но женщин убивали белые люди.

— Тем хуже для них. И все-таки, где сейчас Тэген?

— Спит. Мы много и быстро шли весь день, она устала. Она в моем лагере.

— Позволь нам увидеться с ней и поговорить. Даже если это не дочь Анбэссы, она может рассказать много полезного.

Это было уже вполне разумно.

— Идемте.


Глава 8


Перейти на страницу:

Все книги серии «Стратегия» Вадима Денисова

Похожие книги