Читаем Черное озеро (СИ) полностью

За окном слышится гомон голосов. Дверь слетает с петель и с грохотом падает на пол, поднимая за собой клубы пыли. Остаюсь лежать неподвижно, когда четверо вооруженных Красных солдат врываются в спальню. Девушка, с визгами валится с постели. Докуриваю и откладываю трубку на табурет поблизости. Двое дружинников утыкают меня лицом во влажные подушки, пропахшие мятными леденцами. Я не сопротивляюсь, когда один из них бьет меня по спине, выбивая воздух из легких. Молчу, когда к нему присоединяется второй и я чувствую, как в местах, где удары приходились на свежие шрамы, кожа вновь лопается.

— Расступитесь! — знакомый голос прокатывается раскатами грома по крохотной спальне. Я не вижу его лица, но с легкостью могу представить как оно перекошено от гнева. Фиагдон, наклонившись, злорадно шепчет над ухом:

— Ну здравствуй, чудовище. Теперь ты за всё ответишь.

Глупцы. Никакое я не чудовище. Вы прислуживаете тирану, уподобляясь ему, беспрекословно исполняя его волю. Как и я когда-то. Все монстры — в ваших головах. Все монстры — это вы сами.

***

Катунь и Мален отправились охотиться. Я и Хастах выдвинулись к картографу сразу после того, как оставили мальчишку Ландау за старшего. Идея глупая, но я оказался в безвыходной ситуации.

Прохладный осенний воздух пропитан свежестью, от которой я так отвык. Голые ветви садовых деревьев устремляются прямиком в серое небо, лишенное всяких красок. Завтрашним утром мы должны будем выдвинуться на запад. У нас есть еще день или два, до того момента, как конвоя хватятся и дружинники двинутся по нашим следам.

Мы добрались до города к обеду. Всю дорогу, проложенную через лес, Хастах перемывал кости воровки и Идэр. Я устало соглашался даже с тем, что шло вразрез с моим мировоззрением просто дабы не вступать в ненужный спор.

Нижняя часть городка при деревне кишит зеваками. Люди снуют абсолютно повсюду, делая и без того узкие мощеные улочки непригодными для повозок и карет. Слиться с бурными потоками жителей не составляет большого труда. Маленькое поселение, образующее город в самом неподобающем для него месте, становится отличным пристанищем для беглецов. Новости о последних событиях дойдут сюда в последнюю очередь, но это не значит, что меня не узнает особенно зоркий Алый плащ. Приходится осторожничать. Хастах тащился позади, шлепая по подмерзшим лужам.

Хорошо хоть перестал читать нравоучения.

Свернув за угол полуразваленного кирпичного домика, мы выходим к рынку. Палатки и лавки встречают покупателей запахом свежеиспеченного хлеба и вяленного мяса. Небольшая церквушка посреди площади осела. Маковки потемнели и на крыше, тут и там, вдоль пилястр растянулся пожелтевший хмель.

Мы торопились как могли, тщательно избегая встреч с дружинниками, но всё обернулось крахом. Обеденные патрули застали нас врасплох и пришлось разделиться. Картограф ждал под зеленым навесом у крайнего жилого дома. Всё, как сказал Нахимов.

Он никогда меня не подводил.

Я расплатился деньгами, выуженными из карманов мертвых Красных солдат. Отдавая серебряные монеты, я не раз похвалил наших доблестных защитников правопорядка за то, что от них действительно был толк. Пусть и только после их несвоевременной кончины.

Глядя на торговцев и бродяг, жду Хастаха, облокотившись на кирпичную стену местного Дома Совета. Безрассудно, если учесть то, что это обитель людей, владеющей какой-никакой властью. Но иных примечательных строений я не нашел. Проходит час за часом. Время утекает сквозь пальцы. Я и так потерял слишком много.

Хастах подбирается ко мне справа, увешанный мешками, как ослик. Он скупил, кажется, всё вяленое мясо, муку и сыр на рынке.

— Идем?

— Почти. — пыхтит Хастах под тяжестью покупок. Озираюсь по сторонам. Среди толпы не замечающих нас зевак показывается сгорбленный дед, шаркающий в нашу сторону. Сухая фигура в лохмотьях ведёт за узду серого коня. Когда я оборачиваюсь на Хастаха, тот уже во всю размахивает внезапно освободившейся рукой. Старик ускоряет шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги