Трейси ходил на похороны и стоял рядом с Туэйтом. Он видел, с какой ненавистью глядели на полицейского родственники его жены: они обвиняли Туэйта в гибели их дочери и внучки. Витавшая в воздухе враждебность придавала ритуалу, признанному дать усопшим успокоиться в мире, странный оттенок. Туэйт держался стоически, он дал волю своим чувствам, лишь когда могилу зарыли и все остальные ушли с кладбища. Солнце освещало его непокрытую голову, и ветерок, словно пальцы призрака, тихонько шевелил ему волосы.
— У меня все в порядке, — резко ответил Туэйт. Потом, помолчав, добавил: — Это как приступы тяжелой болезни, от которой я не могу избавиться. Только работа и помогает. Хорошо, что мне есть чем заняться.
— Ты все еще думаешь о Мелоди? — спросил Трейси.
— Да, подумываю. — Туэйт откашлялся. — Когда ты позвонил мне и рассказал об этой истории с Гонконгом, я начал обдумывать мотивы. Я предположил, что либо Холмгрен что-то узнал и потому его заставили умолкнуть, либо во всем этом деле есть политический аспект. Ты это понимаешь куда лучше меня. У него были враги?
— Враги есть у каждого политика, без того не бывает. Но я не представляю, кто бы хотел его убить. И таким способом. Этот способ мало кому известен. Вряд ли кто-либо из политиков вообще способен даже вообразить такое. Это слишком сложно, и слишком специфично.
— Ладно, — ответил Туэйт. — Может, я неправильно поставил вопрос. А кто получил от смерти Холмгрена наибольшую выгоду?
— Ты снова спрашиваешь о политиках?
— Да.
— Скорее всего, Атертон Готтшалк. На выборах претендента от республиканской партии им предстояла большая драчка. Драчка там, конечно, еще будет, но Готтшалк, я думаю, имеет сейчас солидное преимущество, особенно в свете недавних событий за рубежом.
— Гм... А если за всем этим стоит именно он? Ты знаешь, я никак не могу избавиться от мыслей о «клопе» — Уотергейт и все такое прочее...
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Я тоже об этом думал. Я довольно хорошо знаю Готтшалка. Он жесток, и он ненавидел Джона. Да и вся его команда тоже. Он хочет стать президентом, но как и несколько других претендентов в кандидаты. И убийство — это не их стиль.
— Ясно.
— А ты как думаешь?
— Да ничего я не думаю, — Трейси услышал в трубку, как зашуршали на столе у Туэйта бумаги. — Я тут запросил компьютер дать мне список политиков, которые за последние полгода отошли в мир иной не по собственной воле. Один такой есть. Ты знаешь некоего сенатора Роланда Берки?
— Я о нем слышал, но никогда с ним не встречался. Это был хороший человек. Я был удивлен, когда узнал, что он подумывал о том, чтобы не выставлять свою кандидатуру на сентябрьских перевыборах. Это был бы существенный удар по Сенату, и теперь, когда он мертв, я в этом лишний раз убедился.
— Здесь говорится, что его убил грабитель, пробравшийся к нему в дом. Полиция в этом уверена.
— А каково медицинское заключение?
— Оно тебе понравится. В отчете говорится, что смерть наступила в результате обширного мозгового кровоизлияния, причиной которого стало проникновение в мозг носового хряща.
На том конце телефона умолкли, и так надолго, что Туэйт спросил:
— Эй, Трейси, ты еще здесь?
— Мне кажется, — медленно произнес Трейси, — что тебе стоит туда съездить.
— Дело, в принципе, уже прошлое, но, наверное, можно попытаться, — Туэйт снова прокашлялся. — Ты полагаешь, это дело рук нашего клиента?
— Вполне возможно, — Трейси лихорадочно обдумывал ситуацию. — В принципе, такое может сделать любой достаточно сильный человек, но вот специфический угол... В отчете сказано, под каким углом проник в мозг хрящ и какой он формы?
— Нет. Ничего подобного.
— Ладно. Да я и не предполагал, что они это опишут. Тогда тебе надо повидаться с тем экспертом, который делал вскрытие. Он скажет.
— А что мне искать?
— Понимаешь, хрящ должен остаться целым и проникнуть в мозг под определенным углом. Если этот удар нанесен просто очень сильным человеком, хрящ превратится в месиво, тем более, если было несколько ударов. Специфический же удар не взбивает хрящ.
— Хорошо, теперь я понял, — Туэйт засмеялся. — Постарайся не затягивать свое отсутствие.
Трейси понял, что этими словами Туэйт просит его соблюдать осторожность.
— Как закончу дела, так и вернусь. Ну, увидимся, — попрощался он.
Лорин наблюдала за ним из другого угла комнаты. Рядом с ней стояла корзина для пикника, в которую они уже сложили свои припасы: жареного цыпленка, сэндвичи с тунцом, картофельный салат, маслины, фрукты и бутылку белого вина.
— Чем это ты занялся? — тихо спросила она. Она заплела волосы в две косы, отчего лицо ее стало еще выразительнее. Надела красную майку с надписью «Нью-Йорк Сити Баллей» на груди и белые шорты. — Я полагала, что после того, что случилось с семьей Дугласа, ты успокоишься.
— Не могу, — просто ответил он. — Я думал, что ты это понимаешь.
— Что я понимаю, — сердито возразила она, — так это то, что вы оба лезете в пекло.
Он посмотрел на нее и увидел, что в глазах ее стоят слезы.