— Вы побледнели, мой друг. Как будто увидели коми. Духа. Но я не осуждаю вас. В конце концов, «Султан» — это была самая обыкновенная операция, и не исчезни вы из поля зрения, вас непременно подключили бы к ней.
По крайней мере он знает не все, подумал Трейси.
— На кого вы работаете? — спросил он.
— На фирму «Моришез», — не задумываясь ответил Мицо. — Слышали когда-нибудь о такой?
— Нет.
— А должны бы. Ею владеет бывший агент секретной службы, тот самый лейтенант, который возглавлял «Операцию Султан». Делмар Дэвис Макоумер, — Мицо взмахнул рукой, взгляд его стал мягче. — Возможно, вы даже работали с ним: база Бан Me Тоут была очень маленькой.
Трейси лихорадочно обрабатывал информацию Мицо. Черт, как все неудачно, думал он. Столько времени без сна, избитый до полусмерти, на пятки наступает полиция и вездесущие люди Мицо — для одного человека это чересчур. Сейчас он даже не мог предположить, какие последствия будет иметь для него — да и не только для него — все то, что он только что услышал.
Но Мицо, казалось, не замечал его состояния.
— На чем мы остановились? Ах да, Макоумер. Очень талантливый человек. Он правильно распорядился своими прибылями, вложив деньги в абсолютно законный бизнес. «Метроникс инкорпорейтед», так, кажется, называется его компания. Вы удивитесь, но он по-прежнему торгует смертью, всевозможными ее вариантами, — он наклонился. — По-моему, это тоже своего рода наркомания. Привычка жить на грани жизни и смерти, вечно балансировать на тонкой проволоке, — Мицо сделал неприятный жест рукой. — Вероятно, в этом есть своя прелесть, плюс он на этом хорошо зарабатывает.
Борясь с усталостью и сном, Трейси спросил:
— Почему вы все это рассказываете?
Сейчас улыбка Мицо напоминала акулий оскал:
— Потому что вы меня об этом спросили. И, кроме того, я не хочу, чтобы вы причинили Маленькому Дракону зла. Я уже могу жить без бизнеса, но без нее, увы, мне не прожить.
Сквозь пелену перед глазами Трейси видел, что атмосфера в комнате меняется, что-то вышло из-под его контроля. Да, все, что рассказал мне Мицо, очень похоже на правду, собственно, этого Трейси и добивался, ради этой информации он и пробрался сюда. Но выложил Мицо ее слишком быстро и легко, можно даже сказать, охотно. За прошедшие сутки он неплохо изучил методы Мицо, знал его как родного. Что с того, что прошел еще один день? Человек остался таким же, каким и был накануне: японская загадка, мутировавшая на китайской почве. Вполне возможно, как сказал Мицо, Макоумер преуспевает на торговле смертью, но сам Мицо сколотил состояние на умелом лавировании между правдой и ложью. Трейси отказывался поверить, что Мицо готов собственными руками уничтожить отлаженную и разветвленную сеть транспортировки и сбыта наркотиков, и даже не попытаться побороться за свое детище.
Трейси пристально посмотрел на Мицо. Тот сидел напротив и невозмутимо разглядывал его. Ответ на его вопрос находится всего в восьми футах. Знать бы на него ответ чуть раньше!
— Либо вы лжете, либо...
— Мой друг, вы прекрасно знаете, что я не лгу. Мои факты абсолютно верные, а правда иногда бывает невероятной, — он потер руки. — Простая логика должна подсказывать вам, что я не лгу.
— Тогда почему же...
И в этот момент он понял. Понял сразу же, как только онемело правое плечо и рука. Он резко обернулся, точнее — попытался это сделать быстро, но усталость и бессонница подействовали и на скорость реакции. По сигналу Мицо на него пошла Маленький Дракон. Он сосредоточил все внимание на японце, остальное доделали смертельная усталость и боль, исказившие реальную картину ситуации, в которую он попал, и нарушившие привычный ход мыслей.
Костяшки кулачка Маленького Дракона обрушились на переносицу Трейси. Боль ослепила его, пистолет выпал из онемевших пальцев — девушка снова ударила его, на этот раз внешней стороной кисти: острые мелкие алмазы колец, которыми были унизаны ее пальцы, рассекли кожу щеки до крови.
Трейси вскрикнул от острой боли и сделал шаг назад, нащупывая большим пальцем правой руки потайную кнопку на баллончике, о существовании которой знали только он и его отец. Действовать приходилось практически на ощупь, перед глазами по-прежнему плыли темные круги, и Трейси напряженно вслушивался в звуки, которыми вдруг наполнилась комната. Возникли быстрые шаги по лестнице: второй китаец спешил присоединиться к своему коллеге.
Трейси фиксировал звуки, на слух определял расстояние между собой и противниками. Как учил Джинсоку, бой в темноте имеет свои преимущества, тебе надо только заставить темноту работать на себя, подружись с ней. Ты должен уметь двигаться в темноте, слышать и даже видеть и сражаться: ты обязан выжить, а твои враги — погибнуть. И, прежде всего, ты должен научиться не бояться боя в темноте — за тебя все сделают твои высоко развитые инстинкты, сделают все настолько хорошо, что ты даже не поймешь, как победил.
Трейси нажал кнопку и резким движением кисти подбросил баллончик вверх, отвлекая внимание противников на него — одновременно он прыгнул назад.