Читаем Черное сердце полностью

— Уходи, — произнес он равнодушным голосом, — давай, уходи.

— Но...

В глазах его сверкнуло пламя:

— Убирайся! — завопил Киеу. — Убирайся! Немедленно!

* * *

Трейси предполагал, что конечный пункт маршрута — полицейское управление, однако Уайт затормозил у невзрачного кирпичного здания на Одиннадцатой улице; почти у самого ее пересечения с Четвертой авеню.

— Шестой этаж, — сообщил Уайт. Двигатель он не заглушил.

Трейси и Лорин вышли из машины. Трейси обернулся и бросил взгляд на развалившегося за рулем Уайта:

— А вы разве не подниметесь?

— Не-а, у меня еще полно дел, — он ухмыльнулся, — а, кроме того, эти совещания нагоняют тоску, у меня на них аллергия.

Трейси понимающе кивнул.

— О'кей, — и протянул руку. — Спасибо, Айвори... за все спасибо.

Уайт пожал протянутую руку:

— Все, как приказывал шеф: обслуживание по первому классу, — он показал рукой на дверь. — Просто нажмите на кнопку с цифрой «шесть» и назовите свое имя. Пока, еще увидимся.

Огромная кабина лифта плавно тронулась вверх.

— Ты должна кое-что пообещать, — серьезным тоном предупредил ее Трейси. — В противном случае я отправлю тебя на улицу.

— Что именно? — Лорин и без того знала, что он скажет.

— Независимо от того, о чем сейчас пойдет речь и какое будет принято решение, ты будешь молчать и соглашаться со всем.

Лорин понимала, что дело не в политических играх, здесь все основано на личных мотивах. Значит, я сумела удивить его, подумала Лорин.

— Увидев Монаха, я чисто интуитивно поняла, что это благородный человек. Думаю, ты знаешь, что означает это выражение — «благородный человек». И я также поняла, почему Монах избрал меня на роль связного: он знал, что я не подведу его.

Лорин глубоко вздохнула, с удивлением подумав, что еще ни разу в жизни ей не выпадало столь трудного испытания.

— Я отдаю себе отчет, что все, о чем здесь будет говориться, каким бы ни было принятое решение, — для тебя это вопрос чести. Мне кажется, где-то в глубине души я всегда это понимала. Потому-то и вернулась именно сейчас.

Лицо ее снова стало напряженным:

— Я не собираюсь вставать у тебя на пути, но позволь мне сказать: если я почувствую, что теряю тебя, никто — ни ты, ни Туэйт, ни кто другой — не остановят меня! Я пойду за тобой, как бы опасно это ни было.

— Лорин, ты не можешь...

— Нет, могу! — почти злобно прошипела Лорин. — Договор только на таких условиях.

Трейси хотел что-то сказать, но, увидев на ее лице решимость, счел за лучшее промолчать.

— Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — вздохнул Трейси.

— Неужели ты не понимаешь, что я испытываю такие же чувства по отношению к тебе?

На его лице появилось выражение полнейшей безнадежности. Если Лорин что-то решила... Он попробовал подобраться с другой стороны:

— У меня нет выбора?

— Нет.

Он поцеловал ее в губы:

— Значит, договор на таких условиях, — а сам при этом подумал, что ни в коем случае не допустит, чтобы он вступил в силу.

Лифт остановился, решетки раздвинулись, Трейси обернулся и увидел улыбающуюся физиономию Туэйта:

— Привет! Я уж было решил, что ты никогда не вернешься домой.

— Что с тобой случилось? Ты выглядишь, будто тебя переехал грузовик. — Трейси пожал другу руку.

— К счастью, его перед этим успели разгрузить, — он кивнул в сторону лифта. — Это кто, Лорин?

Туэйт повел их по коридору, и Трейси с любопытством осведомился:

— Я, конечно, преклоняюсь перед твоим изысканным вкусом, старина, но что по поводу твоего нового офиса думает начальство?

Туэйт рассмеялся:

— Здесь живет Мелоди. Я просто подумал, что здесь нам никто не будет мешать. Мелоди вернется еще не скоро, так что у нас полно времени.

Заметив, что Туэйт удивленно поглядывает на Лорин, Трейси объяснил:

— У нее есть кое-какая информация на Макоумера.

— Ты имеешь в виду Делмара Дэвиса Макоумера? Промышленника? Какое он имеет к этому отношение?

— Во время своего расследования не приходилось ли тебе сталкиваться с фирмой, которая называется «Моришез»?

Туэйт повернулся к нему и замер на месте.

— Боже праведный! — вырвалось у него. — Ты опередил меня. Да, я был в конторе «Моришез». Это подставная фирма.

И он рассказал им, что произошло за это время, начав с поисков в доме сенатора Берки.

— Ты не сделал самого последнего шага, — вздохнул Трейси. — Владелец и президент фирмы «Моришез» — Макоумер.

— Уже нет, — усмехнулся Туэйт. — Не далее как три дня назад фирма «Моришез» свернула свои дела. Судя по всему, навсегда. А самая последняя партия героина благополучно уплыла прямо перед самым носом Макоумера.

— Это отнюдь не единственное его занятие, — вмешалась в разговор Лорин. Они одновременно повернулись к ней. — По-моему, настало время вернуть тебе долг, Трейси. Долг, который передали со мной, — поправилась она.

Трейси облегченно вздохнул, увидев, что она не собирается при Туэйте упоминать Монаха. Он согласно кивнул:

— Выкладывай.

— Не так давно, несколько месяцев назад, Макоумер посетил Шанхай.

— Верно, — подтвердил Туэйт, — я читал об этом. В составе трехсторонней комиссии. Он является ее членом.

— Там он встречался с нашим другом.

— Нашим другом? — На лице Туэйта отразилось крайнее удивление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы