Читаем Чёрное сердце (СИ) полностью

— Я тебя не отпускал! — директор совсем встревожился. Напряжение не отпускало его. — Хотел тебя попросить… пока это лишь просьба. Не усложняйте девице жизнь излишними неудобствами, которых в последнее время стало и так слишком много! Я в курсе, какое положение здесь в Гроттер-Хилле занимает ваша пятёрка. Если вы будете просто игнорировать её этого хватит.

Тонг «сочувственно» щёлкнул языком:

— Разумеется, я не могу пообещать, что с ней здесь ничего не случится, — глаза юного мольфара угрожающе сверкали. — Кто знает?! Может мне передалась тяга к земным девицам? От отца! Или, мне просто однажды захочется откусить этой девке голову, потому что она прошла рядом!

Между мужчинами взвился сиреневый вихрь. Тонг исчез в нём, не позволив ответить. Директору только и осталось, что досадливо выругаться.


Глава 3. Большую часть песочных замков размывают соленые волны неизбежной реальности

— Эй, Вэлори! — меж редких деревьев, по еле видной тропке в порыжевшей и повядшей высокой траве, навстречу петлял Дикси. В жутко грязных штанах, съехавшей набок кепке из слипшихся репейников.

Вэлори почему-то знала — он пребывал в бешенстве!

Широкий двухэтажный деревянный домик с трубой, из которой вовсю валил дым, встретил мужчину окном с приглушённым занавесью светом и девушкой на крыльце.

— Сколько ты ещё будешь от меня бегать?! — он нагло пялился на её стройные ноги. Дешёвые узенькие джинсы облегали их. Всем своим обликом, — полудетскими губами, слегка влажными от разреженного свежего воздуха, она очень заводила его.

— Делаем глубокий вдох… Так… Только держаться, Вэлори… И тебе привет, Дикси! — её нос дёрнулся.

Что это за запах? О-о-о — дешёвый виски!

— Если ты явился за деньгами, то их у меня пока нет, — Вэлори перекосило. — Но я оплачу, не волнуйся.

— Очень интересно, — голос мужчины был пропитан сарказмом. — Вэл, видит Господь — я был терпелив и добр к тебе, но я не могу вечно ждать пока ты оплатишь долг.

— Это угроза? — хмыкнула она.

Выцветший свитер, связанный из старых вещей матери, висел на ней. Ярким было только одно: её взгляд, абсолютно глубокий и бесстрашный.

Эта персона, что стояла перед ней, была не чем иным, как монстром. И от того, что чудовище предстало перед ней в обличии низкорослого толстячка, не становилось легче.

— Нет. Не угроза. Скорее, ультиматум. Я же дал тебе выбор, так? — его длинные волосы, забранные за спиной в хвост, отливали огнём. Лицо же загорелое и зачерствелое на ветру, было чем-то даже притягательно — высоким и широким лбом с пересечениями морщин, прямым подбородком с выдающимися скулами и пронзительными, тёмно-маслянистыми глазами.

Суть его намёков понятна — настолько они были прозрачны.

— Ультиматум — это не выбор. Никогда нельзя считать выбором ситуацию, в которой на одной чаше весов стоит твоё тело.

— О, ты совсем ничего не понимаешь в сделках, — нравоучительно заметил Дикси. — Далеко не всегда нам дают шанс выбирать. Тебе в чем-то повезло.

Вэлори не стала себе мысленно говорить, что всё хорошо, не пыталась успокоить себя. Потому что всё было крайне паршиво, и она более не хотела обманывать себя в этом.

— В тебе осталось что-то от человека? — задала она вопрос, который давно крутился на кончике её языка. — Или мне уже не стоит надеяться? — злость опять забурлила в ней, она еле себя сдержала, чтобы не наговорить ему кучу гадостей.

— А почему нет? — просто переспросил Дикси, пожимая плечами. — Почему нет? Разве я не выручил твоего отца, когда ему пришлось туго? Вы ели и пили за мой счёт. Хорошо вам было? Теперь я хочу, чтобы хорошо было мне, крошка.

— Это… домогательство… — произнесла Вэлори, пытаясь нащупать почву благоразумия.

Хотя она уже начинала понимать, что при разговоре с Дикси держаться знакомых берегов бесполезно. Либо ты с ним на одной волне, либо ты держишься своих принципов, которые должны быть очень хороши.

Из дома на крыльцо вышла старушка, ниже её ростом, при пышных формах, с наброшенной на плечи вязаной шалью. С седыми, оформленными в пучок волосами, с простыми и бесхитростными чертами лица, но, тем не менее, с приятной улыбкой. Она спустилась к ним по ступеням и с должным уважением протянула Дикси руку. Его тут же окутало ароматное облако сдобы, приправ и сливочного масла.

— А вы и есть та Марго? — он растянул губы в притворной улыбке. — Очень приятно наконец-то с вами познакомиться. Вэлори так вас нахваливала, так нахваливала. Говорила, помогаете ей здесь после смерти родителей. Мои соболезнования! Я — Дикси Праймер. Сосед!

Вэлори чувствовала, что это была своего рода игра. И с омерзением смотрела на него, как на ломоть заплесневелого хлеба, плавающего в жидкой похлёбке.

— Спасибо за сочувствие! Я не могла оставить свою внучку в одиночестве на такой большой ферме. Проходите в дом скорее, у нас ужин вот-вот готов будет, — Марго засуетилась, и Вэлори пришлось её аккуратно взять за руку и приостановить.

Перейти на страницу:

Похожие книги