Читаем Чёрное сердце (СИ) полностью

— Если тебе будет нужен совет или захочешь обсудить что-то, я всегда рядом и всегда буду…

Вэлори не разобрала конец фразы из-за стука в дверь.

Тонг! — упало кирпичом на дно желудка.

Взбесившееся дыхание успокоить не получалось, пульс долбил где-то в горле.

Не хочу.

Нет.

Не сейчас.

Я не готова увидеть его.

В глазах Лили читалось беспокойство.

— Вэлори, что с тобой? — она следила за приоткрытыми в рваном дыхании губами.

— Скажи, что меня нет. Ладно? — ее изменившийся от волнения голос задрожал. — Придумай что-нибудь! Соври! Умоляю тебя!

— Вэлори, выдыхай. Все хорошо. Ты меня пугаешь!

— Ничего не хорошо… — как по палубе качающегося на волнах корабля, она устремилась в ванную комнату.

Не могу…

Лили наконец, приоткрыла дверь, но так, чтобы у стучавшего не было ни единого шанса увидеть, что происходит внутри.

— Доброе утро, — его голос казался сладким и воздушным, проникая между ребер и попадая в цель.

— Доброе… — она первый раз смотрела на лицо Тонга, запрокинув голову, потому что и до плеча ему не доставала.

— Можешь сказать Вэлори, что я пришел, — фраза расцвела розовым кустом. Колола шипами и пьянила сладким ароматом.

Чувствуя невыносимую тяжесть собственного тела, Вэлори осела на пол. Между ними было несколько метров, но они ощущались, как бездонная пропасть…

— Ты опоздал, — Лили облизнула пересохшие губы, глядя на ворот его божественной, черной футболки. Еще раз подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Чтобы убедить его. Заставить поверить. — Вэлори уже ушла. Наверно она сейчас где-то в обеденном зале. Тут ее точно нет!

Слезы омыли горящим огнем нежные щеки Вэлори, а из горла вырвался всхлип. Сердце безумно билось, грозя выскочить ей прямо на колени. Голубые глаза-льдинки встревоженно посмотрели на дверь ванной комнаты.

— Передай ей это, — его слова и тон словно царапали кожу.

Он дал Лили конверт.

— А что в этом…?

Тонг оборвал ее:

— Не любопытствуй. Просто передай. Хорошо?

— Хорошо…

— Кстати, с выздоровлением тебя! — Тонг слишком внимательно уставился на нее.

Лили не могла найти в голове слово “спасибо!”, оно словно воздушный шарик исчезло из мыслей.

Вэлори не могла разобрать следующих слов. Как занесенный хлыст, в голове рождалась чужая мысль…

…Мне уже безразлично все, что не ты — твои руки, твои глаза, твой голос, твой запах. Будешь рядом ты — мир будет существовать; не будешь — мир разрушится. Я уже не могу без тебя, как без воздуха.

И ты скоро привыкнешь к этой особенности…

Глава 47. Я бы тебя не загадала

Поздний вечер слегка загустевал. В легком шелковом небе со скромным достоинством замер лунный диск. Нежный и слегка безумный. Минуты тянулись, как мед — тягуче и долго, словно дразнились. Тонг смотрел на желтые языки пламени — они беспорядочно танцевали над белыми цилиндрами парафиновых свечей. Мерцание рождало всевозможные причудливые образы. Пространство его спальни располагало к изысканному интиму. Вокруг покрытого сиятельно-белой скатертью стола живо, но без суеты, перемещалась прислужница, в форменной голубой мантии — крупная, маленькая, глазастая. Она расставляла нарядные тарелки, с легкой дымящейся фатой, разнообразных блюд, пока глаза Тонга пылающими искрами, обжигали ее. Черная челка лезла в глаза, но не усмиряла силу его взгляда. Его одурманивающий аромат висел в воздухе, проникая в легкие, обволакивая и опьяняя.

Прислужница с достоинством поклонилась и с облегчением удалилась.

Тонг украдкой бросил взгляд на часы и с печалью обнаружил, что уже четверть часа, как время перевалило за десять. Укачивающее сознание предвкушение, вдруг уступило место разочарованию. Сердце, наполненное густой кровью, от этого перепада подпрыгнуло, падая в когтистые лапы Тьмы, что недовольно тосковала по своей половинке…

— Идиот! — произнес он с иронией и громко засмеялся, рассеивая зыбкую романтику.

Мучая амулет на шее, пытался рассуждать, сидя в бесцветной тишине:

Если она чувствует то же, что и я сейчас. Тогда почему до сих пор не пришла? Почему не приняла мое приглашение?

Амулет позвякивал каждый раз, ударяясь о пуговицы его черной рубашки. О цвет его жизни. О цвет, в котором ему комфортно, потому что в черном мире можно укрыться, приняв его правила.

За спиной скрипнула дверь.

Это был горбач. Обернувшись, Тонг уставился на него.

— Мисс Вэлори, просила передать, что не может принять ваше приглашение, — он не улыбался, но в глазах его что-то мелькнуло — злорадство, торжество?

— Свободен! — дорожки напряженных вен, убегали под черный ворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги