Читаем Черное Солнце. За что убивают Учителей (СИ) полностью

В глазах потемнело. Горячая кислота в груди на мгновение стала мёдом, и юноша сам испугался этой странной сладости. В попытке разорвать неожиданно близкий контакт, ошеломленный происходящим Райар разомкнул объятия и испуганно отпрянул в сторону.

В тот же миг руки Учителя подхватили его и вновь легко потянули наверх, к призывно сияющему вдали золотому солнцу.

На сей раз кочевник не сопротивлялся. Противоречивые эмоции захватили его, лишили способности соображать. Разум метался меж гневом, неловкостью и неясной благодарностью. В полнейшем замешательстве Райар не мог выдавить ни слова и почел за лучшее и дальше хранить молчание, дабы не сболтнуть ненароком глупость или дерзость, прежде чем разберется в обуревавших его хаотичных чувствах.

Назад они плыли в расплавленном солнце. Вызванное шалостью Яниэра искусственное волнение улеглось, и вновь воцарился полнейший штиль — океан стоял золотым зеркалом. Солнце окрасило зеленоватые волны в свой истинный цвет: вся толща воды пронизана ярким сиянием.

Море вобрало в себя солнце. Солёное золотое солнце плескалось вокруг.

А на губах по-прежнему стыл до невозможности терпкий вкус — как будто он и в самом деле впустил в себя океан, от которого теперь не избавиться. Как будто глотнул случайно солёного, до горечи солёного океанского сердца.

Будто Учитель сам — океан с золотыми прожилками бликов.

Движения наставника были столь точны, что не раздавалось ни всплеска, и ровная гладь не была потревожена ни брызгами, ни даже расходящимися неверными кругами. Одной рукой Совершенный осторожно придерживал спасенного ученика, который старался мешать как можно меньше и был готов сгореть со стыда: это ж каким нужно быть неумехой, чтобы чуть не утонуть в такой спокойной воде, вдобавок на глазах у всех соучеников?

Воистину, представители морского народа плавали как дельфины. Сильными гребками Учитель быстро достиг корабля и выбрался на палубу, полную солнца. Выудив его из воды за шкирку, как обессиленного котенка, Красный Феникс молча выволок и бросил на доски свою живую ношу.

Руки Учителя пахли морем. Опьянев от этого соленого запаха и солнечного света, Райар зажмурился. Совершенный спас ему жизнь, и, кажется, всей своей водой океан не смог бы теперь смыть это трепетное воспоминание. Спасение жизни в Великих степях делало людей побратимами навсегда.

Наблюдающие сию картину зрители окаменели, не смея, кажется, даже дышать. Лица всех присутствующих выражали священный ужас. Не веря своим глазам, ученики молча взирали на верховного жреца храма Закатного Солнца, пытаясь осознать, что только что он самолично бросился в воду ради безродного выходца из Великих степей. Изумление их было столь велико, что даже страх перед Первородным отступил на время, и ученики пялились на верховного жреца так бесстыдно, будто увидели впервые.

Легкие летние одежды цвета красной вишни промокли насквозь, обрисовывая точеные рельефы тела. Длинные волосы налипли на шею, по лицу стекали прозрачные капли. С грозного Хвоста Феникса ручьями лилась вода. Но, даже промокший с головы до ног, Красный Феникс ни на йоту не потерял в достоинстве, производя привычное впечатление величия и утончённости.

Золотое закатное небо, солнечный свет и обманчивая морская вода, стекающие с волос Учителя, — всё безупречно соединилось в этот скоротечный миг и запечатлелось в памяти навсегда.

— Кто это сделал? — раздельно вопросил меж тем Первородный, взглядом указывая на спазматически откашливающегося у его ног волчонка.

Все молчали.

— Мессир… — кочевник смущенно подал голос, смекнув, чем эти подозрительные расспросы грозят соученикам. В конце концов, ни одного из них он не знал близко и не желал зла, тем более, чужими руками. — Никто не виноват. Я сам… по неопытности перевернул лодку.

— Вот как? — Учитель выглядел удивленным. — Вы все осмеливаетесь объединиться против меня и лгать мне? Что ж, значит, вы все будете наказаны. Включая тебя, звереныш.

— Учитель накажет нас из-за безымянного раба? — полуутвердительно пробормотал Яниэр, нервным движением заправляя растрепанную морским бризом белоснежную прядь.

— Он больше не безымянный, — насмешливо бросил Красный жрец, как будто намеренно подтрунивая над северянином. — Я решил даровать ему личное имя. Прямо сейчас, в праздник летних фейерверков, когда зацветает священный красный лотос. Как-никак у волчонка сегодня второе рождение.

На красивом лице Яниэра промелькнуло выражение недоумения и обиды — Учитель дал маленькому выскочке имя, так похожее на его собственное! Возможно потому, что у него не было времени подумать как следует, но факт оставался фактом. Кочевник получил имя на древнем языке ли-ан: «Подобный цветущему пиону».

В тот памятный день Учитель собственноручно срезал рыжие волосы ученика, в которые вплетены были пламя и солнце, и сохранил одну прядь в специальной шкатулке с именем, написанном алой тушью. С новым именем, которое он даровал — Элиар ан Элирий Лар.

Перейти на страницу:

Похожие книги