Читаем Чернокнижник полностью

Сова и козодой с готовностью вспорхнули со своих мест и уселись на пол перед Вольфзундом, как преданные подданные у ног господина. Альюд шагнул ближе к ним и вскинул руки. Алида затаив дыхание наблюдала, как Вольфзунд проделывает замысловатые движения кистями рук и шепчет что-то на странном неразборчивом языке, похожем одновременно на стон ветра в дубовых ветвях и грохот горных рек. Перстни на его пальцах вспыхнули, как разноцветные звёзды, и яркие искры заплясали, отражаясь от всех гладких поверхностей. Вольфзунд сложил ладони чашей, и между его пальцами заструился тёмный туман, затапливая зал ароматами можжевельника и фиалок. Повеяло холодом, будто где-то вдруг распахнулось окно, и туман сгустился, переливчато мерцая от чёрного до серо-лилового, затягивая и птиц, и Вольфзунда. Алида ахнула и стиснула пальцами край стола так сильно, что костяшки побелели. Мурмяуз забился под стул и спрятался за ногами хозяйки, стегая себя по бокам хвостом. Рич замер, распахнув глаза, и только ходящие на скулах желваки выдавали его волнение. Мел слегка побледнел, не сводя глаз с тумана, поглотившего его отца, и нащупал руку Перинеры, которая внешне оставалась совершенно невозмутимой. Симониса что-то шепнула, но Алида не расслышала: так сильно кровь шумела у неё в ушах.

Голос Вольфзунда, выводящий сложные переливы на неведомом языке, поднялся до замковых сводов и заполнил своей мощью весь зал, заставляя хрусталь позвякивать, а пламя свечей дрожать, как на ветру. Алида и сама почувствовала себя зачарованной его могучей силой. Туман склубился так плотно, что фиолетовые облака стали напирать друг на друга, рождая крохотные серебряные молнии между своими пухлыми телами. Наконец напряжение сгустилось настолько, что стало трудно дышать, будто колдовской туман набился в лёгкие, мешая сделать вдох.

А в следующий миг облако чар взорвалось с оглушительным грохотом, осыпав зал снегопадом мерцающих искр. Несколько свечей в люстрах погасли. Алида вскрикнула, но тут же увидела, что туман постепенно рассеивается и сквозь его пелену проступают очертания высокой фигуры Вольфзунда.

Следом за Вольфзундом она различила ещё два человеческих силуэта и снова вскрикнула, но на этот раз не от испуга, а от изумления и радости.

В сиреневой дымке стояла Стриксия Фитцевт, её любимая бабушка, точь-в-точь такая, какой она была в ночь страшной бури: чуть сгорбленная, но по-прежнему статная, с толстой седой косой, одетая в длинное зелёное платье и с серым шерстяным платком на плечах. Рядом со Стриксией появился высокий немолодой мужчина с седеющими пепельными волосами, чуть не доходящими до плеч. На его потрёпанном камзоле сияли вышитые звёзды, точно такие же, какие были на остроносых башмаках, которые отдал Алиде Рич.

Алида всхлипнула, вскочила с места и, опрокинув стул, бросилась к бабушке. К её изумлению, Стриксия сначала заключила в объятия Герта, а уже потом кинулась навстречу внучке. Алида вихрем налетела на бабушку и, рыдая в голос, сжала её в таких крепких объятиях, что у неё самой заныли руки. Стриксия зарылась лицом в копну Алидиных волос и затряслась в беззвучных рыданиях. Они вместе осели на пол, слившись в единое существо, сотканное из безраздельного счастья, горчащего после долгой разлуки. Сердце Алиды заходилось от радости, и она вдыхала родной бабушкин запах, состоящий из ароматов трав, дыма и шерстяной одежды. Мир вокруг перестал существовать, осталось только это мгновение, длящееся целую вечность, сладкое, щемящее, стоящее всего, через что ей пришлось пройти.

Через несколько бесконечных минут они расцепили объятия, чтобы посмотреть друг другу в глаза. По лицу Стриксии катились слёзы.

– Наконец-то ты со мной, – прошептала Алида и улыбнулась, вытирая глаза рукавом. – Наконец-то.

– Я всегда была с тобой, – ответила бабушка. – Хоть и не могла обнять тебя и сказать спасибо. Я горжусь тобой, девочка моя.

Алида всхлипнула и нервно хохотнула. Рядом с ними Герт обнимал Ричмольда, похлопывая по спине. Алида не разглядела выражение лица Рича, потому что он стоял к ней спиной, но глаза Герта совершенно точно блестели от слёз.

– Господин Вольфзунд, – шепнула Алида, повернувшись к хозяину замка. Он стоял, скрестив руки на груди, и, к её удивлению, выглядел уставшим от совершённого колдовства, но удовлетворённым. – Спасибо вам. Я была не права. У вас не чёрное сердце.

Она подошла к Вольфзунду и, встав на цыпочки, быстро чмокнула его в щёку. Вольфзунд ошеломлённо поднёс руку к месту поцелуя, но быстро опомнился и снова придал своему лицу непроницаемое выражение.

– Погоди с такими выводами, – усмехнулся он. – Рад, что не разочаровал тебя, моя первая продажница новой эпохи. Думаю, теперь нам пора к столу.

Он щедрым жестом пригласил их за стол, и служанки замельтешили, вынося всё новые и новые блюда. Мел с широкой улыбкой наложил себе полную тарелку отбивных, а Алида осторожно подвела бабушку и усадила рядом с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Манускрипт (Андрианова)

Заклинатели
Заклинатели

Всё больше земель подчиняются Эллекену и его армии нежити, и только за Большой Водой можно скрыться от опасности. Вольфзунд отсылает туда Алиду и Ричмольда, чтобы они смогли раскрыть свои истинные силы и защитить хранилище могущественных книг, а сам пытается выяснить, кто из альюдов действительно на его стороне. Ни колдуны Магистрата, ни Вольфзунд, ни Эллекен не намерены уступать. Гибнут невинные, рушатся города – магия принесла в Королевство только беды и смерть. Покончить с распрями можно лишь убив одного врага и договорившись с другим. Но что, если смерть – это не всегда поражение, а оставшийся в живых – не всегда победитель?

Алексей Пехов , Алексей Юрьевич Пехов , Анастасия Александровна Андрианова , Анастасия Андрианова , Елена Бычкова , Наталья Турчанинова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги