Брок, стоя на середине еще пустого русла Петлянки, отвлекся на миг из-за криков парней, и эфир не простил слабости. Вода прорвала эфирный заслон, увлекая, таща за собой, обивая о камни и стены, ударяя о дно, цепляя и разрывая куртку и брюки вместе с кожей, проникая в легкие, утопляя и заставляя бороться за каждый глоток в оказавшемся слишком длинным тоннеле.
Захлебывающегося, выхаркивающего воду вместе с легкими, дрожащего от холода и боли Брока вытащил на берег Лео, не дав утянуть его в океан, посадил на какой-то камень, помог согреться магией. Вики где-то далеко перепугалась — запустила целительские плетения.
Брок еле прохрипел:
— Одли…?
Лео понял его:
— Жив. Надкушен, но жив.
Брок поднял на Лео глаза:
— Твою же мать… Как вы вообще пропустили, что тащите нежить?!
Лео возмутился:
— Мы проверили — мы тащили труп! Поверь — все эфирные каналы в нем были выжжены. Там нечему было восставать — тебе ли не знать: выжженные каналы не заполнить эфиром.
— Но труп все же встал! — возразил Брок, поднимаясь с обжигающего холодом камня. Правда, для этого ему пришлось опереться на руку Лео — ноги подрагивали, а легкие еще отчаянно хотели отдохнуть. Еще пара таких приключений, и он точно сляжет рядом с Викторией.
— Ты видел состояние трупа?
— Не особо, — признался Брок. — Я в плохом состоянии — сил отвлекаться не было. А что?
Лео, направляясь по песку к лестнице, ведущей на набережную, передернул плечами:
— Там… Короче, вода вымыла почти весь скальп, глаза и полчелюсти.
— Чего?! — не сдержал возгласа удивления Брок. — За одну ночь? Тут несильно и быстрое течение, чтобы так повредить свеженький труп.
— Значит, — сосредоточенно сказал Лео, — труп был несвежий.
— Хочешь сказать, я зря прокатился в тоннеле? Эта не тот карфианин, которого мы ищем?
Лео повторно вздохнул:
— Проблема в том, Брок, что это именно тот карфианин — след ни с чем не перепутаешь. А еще на нем, на груди, была хорошая такая отметина — Вик его хорошо вчера приложила твоим… — парень быстро поправился: — Своим эфиром. Это тот карфианин, Брок, чем угодно клянусь. И хотел бы я знать, как он вчера выглядел живее всех живых со слов Себа. И как пытался сбежать с выжженными эфирными каналами.
— Черный ритуал, это черный-пречерный ритуал.
— Да мы поняли, Брок. — Лео принялся медленно подниматься по лестнице, подстраиваясь под Брока, растерявшего на ветру все силы.
— В смысле черный — карфианский, — пояснил Брок.
— Ты о таком слышал?
— Если бы… — махнул свободной рукой Брок. — Я лишь знаю, что их подходы кардинально отличаются от наших.
— Хреново, — признался Лео.
— Очень.
Лео посмотрел на Брока и уловил знакомый блеск в глазах и привычную хищную улыбку на лице:
— Возьмем же?
— Обязательно. — Нога Брока подвернулась на ступеньке, и он упал бы, не удержи его Лео. — Вот только отлежусь пару дней, и займемся. Кажется, это приключение — последнее для меня в этом году… Хватит.
На парапете набережной сидел, терпеливо ожидая Брока и Лео, окровавленный Одли — Себ замотал ему шею своим шарфом. Одли просипел:
— Небывало дело — рыжего впервые загнал в кровать труп. Обычно они тебя оттуда выгоняют. До сих пор помню, как Брок седьмицу тихарился от одной своей неудавшейся любви — та не смогла простить, что он рванул на вызов прямо из постели в разгар…
Брок его оборвал:
— Скажешь тоже…
Одли сделал круглые, большие глаза:
— Так ты просто так перед ней голым задом тогда светил, когда я приехал тебя забирать?! Да ты извращенец, рыжий!
Брок лишь привычно выдавил из себя:
— Ммм?
Одли, кривясь от боли, напомнил:
— Не мычи.
— Пошли тело осматривать?
Одли развел руками в сторону:
— А тела нет.
— Как нет?
— Лео испугался.
Все знали, что, когда Лео пугается, наступает мрак — никогда нельзя предугадать, какую ступень владения эфиром он в себе пробудит. Лео был хаотиком: как кузнечик, он прыгал с ранга на ранг, забывая, что так вообще-то нельзя. Непринято. Невозможно, что точнее.
Констебль-верзила, выше Брока на голову, потупился под его удивленным взглядом:
— Я его испепелил. А что я еще должен был делать, когда эта тварь принялась жевать шею Вина?! Пожелать приятного аппетита?
— Это было бы лучшим вариантом, — пробормотал Брок. — Вина было бы жаль, но хоть тело было бы.
— Спасибо, друг! — проворчал Одли. — Я всегда знал, что ты неровно дышишь ко мне!
— Короче…
Одли сам резюмировал:
— Ни тела, ни зацепок. Парикмахеров, постижеров, пуппенмахеров…
— Каких махеров? — не понял Лео. Одли поднял глаза к небу, потом перевел их на Лео:
— Кукольников. Тех, кто изготавливает кукол — парики им делают из человеческих волос. У нас осталась всего одна зацепка — отстриженная коса Вики. Волосы нужны парикмахерам, изготовителям париков и кукольникам. Я предупрежу их, что их ждет, если они не сообщат в полицию о предложении купить женскую косу белого цвета. Что-то еще, Брок?
Тот пожал плечами:
— Больше пока в голову ничего не приходит.
Одли встал:
— Значит, будем работать с тем, что есть.
Глава 10 Угроза танца на веревке