Читаем Чернокнижник и феи полностью

Гилл криво улыбнулся:

— Однако, все опять в сборе.

Эван лаконично напомнил:

— Нет капитана Ривза.

— Поверьте, он собирался прийти. Возможно, что-то случилось.

Эван промолчал, хоть знал, что могло случиться: бутылка вина, а то и две, или целый ящик. Все знали, что последние луны три Ривз практически не просыхал. Приблизительно с того момента, как не случилось ожидаемое по времени нападение Душителя с алой лентой в Олфинбурге. До этого Душитель «радовал» полицию регулярно, каждое новолуние. Откровенной связи между талантливым офицером Ривзом, по поручению короля расследовавшим некоторые крайне скользкие преступления, и Душителем не было, но комиссар полиции Олфинбурга крайне скупо намекал, что больше Душитель неопасен — как раз из-за Ривза.

Взгляд Гилла гулял по комнате, рассматривая темные дубовые панели, потемневшие от времени картины в золотых рамах, тяжелые вазы на полу:

— А хорошо живет мэрия. Дорого и вызывающе.

Эван уточнил:

— К чему вы это, Гилл?

Тот резко повернулся к нему и внутренне подобрался — его лицо стало непроницаемой маской:

— Вы, Ренар, точно уверены, что пока глупо обсуждать реформу полиции Аквилиты?

— Абсолютно.

— Даже пункт о служебных фиксаторах?

Эван прищурился и вновь повторился:

— К чему вы это?

— К тому, что не все начинания реформы однозначны. Наш любезный хозяин, лер-мэр, считает, что фиксаторы можно собрать уже сейчас, вы же отказываетесь даже обсуждать этот момент.

Эван натянуто улыбнулся:

— Дело в том, что ни уважаемый лер-мэр, ни вы, а только я решаю, как будет протекать реформа полиции.

Гилл с каким-то непонятным упрямством напомнил:

— Но вы уже воплотили в жизнь пункт об обмундировании…

— …потому что в Тальме единые требования к форме офицеров полиции, — сухо сказал Эван. — Как и однозначен пункт об оружии — констебли не опасны для людей, им достаточно дубинки. Что-то еще?

Гилл тоже, как Эван, повторился:

— Фиксаторы. Меня волнуют фиксаторы.

— Но почему… — Эван не успел закончить фразу — внезапно вмешался Шекли, со странной улыбкой замечая:

— Конечно, лер Гилл, ваша озабоченность вполне понятна, ведь фиксаторы в полиции Аквилиты были введены как раз после прецедента Эвирок-Руссель.

Эван, знакомый с историей полиции Аквилиты, замер, рассматривая Гилла — тот моментально побелел, закладывая руки за спину — наверное, чтобы не было заметно, как они сжались в кулаки. Фейн, то ли не зная истории прецедента, то ли желая уколоть Гилла, громко рассмеялся:

— Непотизм, да? Забота о роде любой ценой…

Сорель предупреждающе кашлянул, но Фейна это не остановило:

— …Гилл, ты же у нас один из Эвироков, да?

Фейн был из леров, он не мог не ориентировался в хитросплетениях родов Тальмы — значит, хотел таким казаться. Это разведка — напомнил себе Эван. Тут нельзя верить ни в явно видимое опьянение, ни в простодушие, ни в незнание. Все не то, чем может казаться.

Гилл нашел в себе силы сказать:

— Да. Я один из Эвироков. Дальний, но с правом на родовое имя. Только предпочитаю не пользоваться им, чтобы не обвиняли в непотизме.

Сорель вновь кашлянул, откладывая сигару в сторону:

— Леры и неры… А вы в курсе истории прецедента?

Фейн, выпуская кольца дыма, вальяжно сказал:

— Ну же, Гилл, хвастайся, что там твои предки сделали с фиксаторами? Подарили их Аквилите? После того, как ты продался Ондурской разведке с потрохами, я уже ничему не удивлюсь. Даже тому, что Эвироки и тут отметились.

Эван пришел на помощь Гиллу — только дуэли сегодня и не хватало:

— Напоминаю, что, хоть Аквилита и носит название Вольного города, она была и есть часть Тальмы. Так что ваши намеки, лер Фейн, лишены оснований.

Фейн бросил на инкрустированный столик еще дымящуюся сигарету:

— Да колись уже, Гилл… Что ты ломаешься, как девчонка? Тут все свои… Такие же, как ты. Ну, кроме уважаемого лер-мэра, пожалуй. Мы все тут сосланы в Аквилиту, даже лер Хейг… Простите, нер Ренар.

Гилл уже пришел в себя и спокойным, даже скучающим голосом сказал:

— Не было непотизма. Не было подкупа и прочего. Просто произошел несчастный случай, который привел к гибели четырех людей — двух тальмийцев и двух аквилитцев. После этого полицию и оснастили фиксаторами.

Шекли, словно подзуживая, добавил:

— Насколько я помню, сержанта Русселя казнили по обвинению в убийстве наследника Эвироков.

Улыбка Гилла стала напряженной:

— Это версия Тальмы. Да. Что-то еще?

Шекли смешался, но добавил:

— Говорят, я тут уточнял… Случайно… Что Эвироков тут до сих пор ненавидят. Полиция, если говорить точнее…

Эван оборвал лейтенанта:

— Это чушь. Среди моих людей убийц, поверьте, нет. Я головой отвечаю за каждого. Надеюсь, это понятно?

Из своего угла фыркнул Блек:

— Однако… У короля извращенное чувство юмора… Да…

Фейн поддержал его громким смехом:

— Ну надо же! — он хлопнул себя ладонью по колену: — это охренительно смешно…

Гилл, кажется, так не считал — к смеху он не присоединился. Он лишь оглядел смеющихся Блека и Фейна, перевел взгляд на поскучневшего Сореля, уже предчувствующего новые неприятности, а потом посмотрел на Эвана и упрямо напомнил:

Перейти на страницу:

Похожие книги