Читаем Чернокнижница полностью

Глава 36. В западне

— Моя семья десятилетиями искала способ вернуть утраченную магию. Знаешь, что я почувствовала, когда увидела, как мой сын в первый раз колдует? Зависть! Ядовитую ненависть к ребенку, способному больше, чем я.

В голосе Елизаветы не прозвучало ни нотки раскаяния, ни боли, ни обиды. Этой даме было наплевать на судьбу сыновей, волновали лишь собственные амбиции. Ожидания, желания, жажда — чувства смешались в опасное варево.

— Вы выжгли источники и сильных колдунов инквизицией, — от холода в моем голосе замерз бы ад, но Харламова даже не дрогнула.

Охранник толкнул меня в очередной раз, заставляя спуститься по ступеням в беспросветную темноту. Подземное помещение старой лютеранской церкви встретило нас ароматом сырости и зябкой прохладой. Мурашки мгновенно разбежались по телу, из-за чего та покрывалась гусиной кожей. Пульс участился, слух стал острее, организм начал приспосабливаться к смене температур. Приходилось ковылять по каменному полу босыми ногами, чувствуя, как мелкий мусор впивается в нежную кожу до скрипа зубов.

Спускались мы осторожно, дабы нигде не поскользнуться, и продолжали поражаться масштабности плана госпожи Харламовой.

Устроить из маленькой церкви магическую лабораторию — настоящий злодейский ход.

— Восхищаюсь вашей хитростью, — протянула я, разглядывая серые потолки и полумрак длинного коридора. Позади шагали охранники, дальше ребята, вынужденные терпеть неудобства от наручников и постоянных тычков в спину.

— Ждешь пояснений? — хмыкнула Елизавета, не оборачиваясь, и я качнула головой.

— Хороший ход, но вряд ли вы столь беспечны.

Стандартный и классический прием, который бесил меня в любом кино земного мира: злодей ловит хороших ребят, рассказывает дальнейшие планы, герои освобождаются, побеждают — счастливый конец. Только ни один грамотный стратег так не поступит. В самом деле я и не ждала от Елизаветы откровений, однако одна мысль мне никак не давала покоя.

— Как можно нарушить контракт с Бездной и остаться в живых? — спросила я. В ответ Лиза коротко улыбнулась, едва взглянув в мою сторону.

Дальше идти пришлось молча. В каждой церкви обязательно находился погреб, куда прятали бочки со священным вином или всяким хламом. Видимо, туда нас и вели.

Пока я шла, несколько раз попыталась сбросить наручники и освободиться — но тщетно. Харламова прекрасно разбиралась в рунах и ошибок старалась не допускать. Кроме одной, когда позволила нам уничтожить часть защитных заклятий в мраморном зале музея.

— Думаю, ты не обидишься на мое гостеприимство, — проговорила вдруг мать Эйдана и Эдика, едва мы дошли до крепкой деревянной двери.

Длинная вертикальная линия и две короткие по бокам красовались прямо перед нами. Стоило Елизавете Сергеевне коснуться ладонью вырезанного символа — тот ярко вспыхнул, и дверь медленно отворилась.

— Альгиз — самая сильная защитная руна, — улыбнулась она, кивая охранникам, чтобы нас втолкнули в помещение.

Свет зажегся почти сразу, как только первый из нас перешагнул порог. Ребята застыли, точно изваяния, разглядывая потолок, стены и пол. После унылой атмосферы катакомб помещение меня порадовало. Температура здесь была выше, не чувствовалась сырость благодаря зеркалам, что покрывали все вокруг — а на поверхности каждого из них светились руны. Пока я считывала причудливые рисунки, ощущая, как мой дар засыпает под воздействием магии комнаты — Лиза встала в пороге и задрала подбородок.

— Ни выйти, ни обмануть, — пробормотала я. — Полагаю, за нами присматривали через зеркала?

— Конечно, — дернула плечом Харламова, скользнув взглядом от ошарашенного Игоря до Олеси. Наш несчастный эмпат совсем расклеилась, забилась в угол комнаты, словно пыталась спрятаться от того, что таилось в глубине бесконечных отражений. — Сначала стена не позволяла ничего больше, чем просто смотреть. Мне пришлось наблюдать, как Эйдан растет в семье моей копии. Такой одинокий. Знаешь, графиня пыталась его утопить…

Я закатила глаза, нисколько не веря в эти пафосные речи о несчастной судьбе брошенного ребенка. Если Елизавета пыталась вызвать у меня сочувствие, то получалось у нее очень плохо. Гораздо лучше она играла стервозную мамашу или напуганную богатую дуру в музее, чем любящую родительницу.

— Да не пытайтесь, — фыркнула я, выдавая свои мысли, и заметила вспышку недовольства в глазах Харламовой. — Вы подвесили собственного сына цепи, врали о его местонахождении. Кого обманывать-то?

— Ты вроде и нравишься мне, и раздражаешь до жути. Но теперь понятно, что в тебе нашел Эйдан, — хмыкнула Лиза, коснувшись ручки двери. — В день вашей первой встречи я могла лишь смотреть на его смерть. Гадала, когда мой сын проявит способности, подаренные Бездной. К сожалению, он меня слегка разочаровал.

— Для Холланда вообще в порядке вещей все портить, — наклонила я голову набок и улыбнулась. — Переодеться нам дадут? В платье жутко неудобно.

— А разве есть разница в чем умирать? Лучше красивой, чем убогой, — подмигнула мне Елизавета Сергеевна, затем закрыла за собой дверь, отрезая любую возможность к отступлению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика