Я очнулся от раздумий и рассеянно оглядел столы, ломящиеся от разносолов. Ник стоял рядом, вертя в руках поднос и внимательно изучая предложенный ассортимент. Мне же кусок в горло не лез. Я и пришел-то сюда только за тем, чтобы поговорить с другом. В Бюро это не представлялось возможным.
-- Девин, -- снова вырвали меня из мира мрачных раздумий.
Заставил себя собраться. Последовав примеру Ника, стал выбирать блюда. Пусть думает, что я постепенно оправляюсь от шока и могу мыслить здраво. Для всех -- я смирился со своей утратой и намереваюсь жить дальше.
Только собирался начать разговор, когда за спиной раздался знакомый жизнерадостный голос:
-- Еще раз добрый день, господа. Никак проголодались?
Мы с Ником одновременно обернулись. Алексис...
Девушка состроила огорченную мину и печально вздохнула:
-- Слышала о вашем горе, мистер Уистлер. Искренне соболезную.
-- А по-моему, притворяешься, -- покачал головой Росс. -- Извини, но мне кажется, ты не способна на подобные чувства.
-- Когда кажется, крестятся. Да будет тебе известно, Ник, я способна и не на такое, -- вновь оживилась Брук. Как же быстро ей наскучила роль сочувствующей барышни! -- Могу, например, заставить тебя заткнуться. Навсегда. Если ты еще раз посмеешь потревожить мой сон...
-- Твой секс, -- съязвил Росс.
-- И это тоже, -- невозмутимо отозвалась Наблюдательница и начала накладывать в тарелку все подряд.
Николас немигающе уставился на руки девушки, умело орудующие столовыми приборами. Вот на поднос перекочевала жирная отбивная, за ней последовали мясные трюфеля и рыбные рулетики. Я поморщился.
-- Может, хватит? -- забеспокоился о желудке Наблюдательницы Ник.
-- Зачем отказываться от дармовщины? Я сказала официанту, что за все платишь ты, -- последовал обескураживающий ответ.
Пробормотав что-то насчет беспардонности некоторых особ, Николас укоризненно покачал головой.
-- Ты же леди. -- Поняв, что сморозил глупость, быстро поправился: -- Нет, ты, конечно же, никакая не леди, но хотя бы потрудись делать вид, что таковой являешься.
-- Не люблю пускать пыль в глаза. В отличие от некоторых. -- Алексис украсила гору еды сочным ростбифом.
Ник закатил глаза и поплелся к ближайшему столику:
-- Перед кем мечу бисер...
Кивнув Алексис на прощание, я последовал за другом, но эта выдра и не думала прощаться. Решила составить нам компанию. Обворожительно улыбнувшись, отчего у меня зачесались руки, устроилась за нашим столиком. А Николас тут же принялся читать Наблюдательнице очередную нотацию.
-- Ник, может, оторвешься от мисс Брук и уделишь другу немного твоего драгоценного внимания? Мы не закончили, -- с нажимом проговорил я.
Надеялся, что Алексис все поймет и отправится трапезничать за другой столик, но та даже не шелохнулась. Отрезав от отбивной очередной кусок, отправила его в рот и, жуя, сказала:
-- Если это был тонкий намек, чтобы я убиралась, то в этом нет необходимости. Ты ведь собирался поговорить об Авроре? Хочешь взять ее дело?
Я кивнул, до конца не понимая, к чему она ведет.
-- Извини, дорогой. -- Алексис откинулась на спинку стула и знаком подозвала официанта. Запасшись сразу двумя бокалами вина, быстро расправилась с первым и неторопливо продолжила: -- Вынуждена тебя разочаровать. Адам поручил расследование мне. Видно, старик считает, что я справлюсь с заданием лучше, чем наш несостоявшийся женишок.
Появилось непреодолимое желание отхлестать нахалку по щекам, а лучше придушить прямо на глазах у почтенной публики. С упреком посмотрел на Ника. Предатель! Ведь знал, как поступит начальник и ни словом не обмолвился!
Росс сразу сник и вперился взглядом в тарелку.
-- Ты не сказал...
-- А что бы это дало?! -- принялся оправдываться приятель. -- Ты бы побежал разбираться к Блейку.
-- И оказался бы прав! -- окончательно слетел я с катушек. -- Я лучший Наблюдатель Миствиля, а Блейк это важное дело почему-то поручил ей!
Алексис смерила меня презрительным взглядом.
-- Лучшим ты считался, пока отсутствовала я. Теперь же все изменилось, -- проворковала нежно, будто декламировала любовный стишок.
Точно придушу!
-- Девин, подожди, -- попытался сгладить ситуацию Николас. И его придушу за компанию! -- Ведь Адам еще не дал тебе окончательного ответа. Возможно, он передумает...
-- И позволит копаться в прошлом тому, кто в мыслях уже сто раз успел его поменять. Кажется, я до сих пор не догадывалась, что наш начальник -- полный кретин, -- подлила масла в огонь Алексис.
-- Сколько же в тебе яда, -- зло прошипел Росс.
-- Скептицизма, мой дорогой. Чистого, без всяких примесей, скептицизма. Козе понятно, что Уистлер только и ждет, чтобы спасти свою драгоценную невесту. Но, -- она многозначительно замолчала, затем отправила в рот еще один кусок, -- этого не произойдет. Поверь, я найду убийцу, но Аврору ты не вернешь.
Наверное, я бы все-таки ее убил, если бы разговор вовремя не прервали. Стеклянные двери ресторана распахнулись, и в зал вбежал запыхавшийся Сет.
-- Господа, мистер Блейк ждет вас! Пойдемте скорее!
-- Что случилось?! -- Ник тут же подскочил, знаком приказав официанту принести счет.