— Лейтенант Морионе, — равнодушно процедил сквозь зубы смуглый.
— Лейтенант Морионе, — поспешно поправился Бажан. — Что ж, теперь все в сборе, и можно начинать.
Лана уселась за стол напротив троицы и хлопнула ладонью по скамейке рядом с собой, и я опустился там, а Бажан — по другую сторону от нее.
— Вы позволите, господа, если я кратко введу господина Румана в курс дела? — спросил Бажан. — Он в Крюстере человек новый, и совсем не знаком с нашим положением. Господин Дрикер, не достанете карту? Так будет сподручнее.
При этих словах капитан снял с пояса кожаный тубус и аккуратно извлек из него свернутую в рулон выцветшую карту, на которой я узнал изображение Монланда — континента, на котором мы находились. Расположенный к востоку, за Изумрудным морем, Сунланд, был изображен лишь частично — только его западное побережье.
— Ты ведь умеешь читать карты, верно? — обратился ко мне Бажан.
В прежние времена вопрос показался бы мне странным: примерно, как если бы меня спросили, умею ли я есть вилкой. Однако за три года в средневековом мире я привык к тому, что некоторые естественные для меня способности — включая, кстати, и умение есть вилкой — почитаются тут за признак высокой образованности, так что просто коротко кивнул.
— В таком случае, смотрите. Крюстер находится вот здесь, почти в самом центре Полумесяца. Это прекрасная позиция — по крайней мере, она была таковой, пока не появилось Чернолесье. В те времена Крюстер был важнейшей гаванью: здесь останавливались корабли, что везли меха, пеньку и руду из Тарсина в Карнару и дальше в Ансо.
Теперь же тарсинские купцы везут свои меха через море в палатинские порты Графту и Синтиф, там их продают с хорошей наценкой, после чего часть из них отправляется на юг, в Вольные города — чаще всего, в Мону. В Моне их перепродают еще раз — к этому времени цена вырастает уже вдвое, а то и больше. Монские купцы накидывают еще процентов пятьдесят и везут меха в Карнару и Ансо, где те продаются уже за совсем невозможные деньги.
Понимаешь, да? От Крюстера до Тарсина всего триста лиг по прямой, но товары устраивают вот эту хренову карусель только из-за того, что маршрут вдоль побережья Чернолесья непроходим для судов.
— А он совсем непроходим? — уточнил я.
— Многие пытались, — мрачно буркнул Дрикер. Я взглянул на него и кивнул.
Да, в моей «Энциклопедии нежити» было кое-что об этом. Гигантские спруты из мертвой плоти. Черепахообразные существа размером с автомобиль с бритвенно-острыми наростами на панцирях. Огромные склизкие угри, способные раздавить лодку, обвившись вокруг нее. Воды по берегам Чернолесья действительно были смертельно опасны, и неудивительно, что никто не ходил через них. Впрочем, не исключено, что существовал и некий безопасный маршрут, вот только пока его, как видно, никто не нашел.
— Ну, хорошо, а что вы хотите от меня? — спросил я.
— А ты еще не понял? — в голосе Бажана послышалось легкое разочарование. — Мы хотим организовать экспедицию. Это огромный риск — и огромная прибыль в случае успеха. Если вам удастся привезти из Тарсина груз мехов в обход всех посредников, это даст прибыль в сорок концов. Денег хватит на то, чтобы доставить из Графты или Моны в Крюстер целый полк наемников с артиллерией и маркитантками, и тогда Орден со своими оборванцами не решится даже приближаться к нашим стенам.
— И это, все же не ответ на вопрос, зачем вам нужен я, — продолжил я настаивать.
— Потому что соваться в те воды без егеря — это самоубийство, — развел руками Бажан.
— Оно и так-то самоубийство, — буркнул Дрикер, барабаня по карте грязными пальцами.
— О, бросьте, Дрикер! — господин Эрт беззаботно махнул рукой в тонкой кожаной перчатке. — Вы еще скажите, что боитесь всех этих сказок про Черную Каравеллу и воскресших дикарей Урда!
Дрикер в ответ состроил недовольную гримасу, словно обнаружил в своем пиве упавшего с потолка паука.
— В общем, ты с нами? — спросил меня Бажан. Все присутствующие уставились на меня.
— Отказ, я полагаю, не принимается? — уточнил я.
— Нет, отчего же… — проговорил Бажан, скривившись. — Дело, как говорится, хозяйское, силой никто не потащит.
— До завтра можно подумать?
— Можно, — кивнул Бажан. — Корабль отплывает послезавтра на рассвете. Кстати, Эрт, покажете его инородию корабль?
— С удовольствием, — кивнул юный судовладелец. — «Вестница рассвета» — чудесное судно, идеально подходит для экспедиции. Приходите завтра с утра — я буду присутствовать при загрузке и с удовольствием вам все покажу. Уверяю, вы просто влюбитесь в нее, как увидите!
Я коротко кивнул Эрту — его энтузиазм начинал меня раздражать.
— Что ж, господа, я думаю, у нас всех есть еще дела сегодня, — произнес Бажан и с кряхтением поднялся из-за стола. — Я, главным образом, хотел, чтобы все, наконец, познакомились.
Собеседники стали подниматься вслед за ними. Эрт на прощание протянул мне руку, Дрикер коротко поклонился, Морионе же удостоил только оценивающим взглядом, после чего подкинул монетку к потолку, ловко поймал и повернулся на каблуках.