Читаем Черные чулки полностью

Летиция до предела вогнала в себя дилдо. Подробности, которые она поведала Пирсу, возбудили ее не меньше его. Кажется, она видела в этот момент опускающиеся над ее ртом ягодицы Урсулы и готовилась прижаться ртом к безволосым аккуратным складкам ее гениталий. К ней неумолимо приближался оргазм.

— Я обхватила ее бедра руками и приподняла голову. Впервые в жизни я просунула язык между половых губ женщины. Они были шелковистые и влажные.

Летиция стала пальцем перекатывать похотник. Стенки влагалища с силой сжали пластиковый фаллос. Это лишь еще сильнее увеличивало вибрацию, волны наслаждения пробегали по ее телу, мешали ей говорить, но она не сдавалась, ибо нарисованные ее воображением и оформленные словами образы, еще более усиливали возбуждение и сладострастные ощущения. Наконец она приподняла над кроватью таз, закрыла глаза и задергалась в конвульсиях оргазма, после чего бессильно повалилась на кровать.

Когда она открыла глаза, Пирс бессильно и неподвижно лежал в кресле с закрытыми глазами, а на его шелковом халате спереди расплывалось большое мокрое пятно.

— Ты замечательная женщина, Летиция, — проговорил он, когда она села в постели и стала вытаскивать из влагалища дилдо.

— Ты удивительный мужчина, Пирс, — ответила она. И это было правдой.

Глава шестая

— Тебе нравится это?

— Конечно. — Летиция оглядела кабинет. Он находился на первом этаже, в нем были большое окно, белые стены и темно-серый ковер. Здесь же находилась большая чертежная доска с подиумом, снабженная карандашами, чернилами, тушью и всевозможными чертежными инструментами.

— Хорошо. Я разговаривала с Дэниэлем. Он хочет, чтобы ты разработала совершенно новый ассортимент. — Джой Скиннер улыбнулась.

— На основе моих эскизов?

— Да. Они произвели на него хорошее впечатление. Как и на меня. У тебя две недели в распоряжении.

— Я уже многое сделала. — На прошлой неделе Летиция отправила три новых эскиза бюстгальтера, трусиков и комбинации. — А как же вы? Я думала, что буду вашим ассистентом.

Джой снова улыбнулась:

— Скоро здесь будет реорганизация, Летиция. Я не могу пока сказать тебе больше, это все держится в секрете. Я стану в основном заниматься административной работой.

— Это для вас повышение?

— Больше я ничего не имею права сказать. Об этом объявят на будущей неделе.

— Очень здорово.

— Конечно, тем более что ты, кроме прочего, получишь прибавку к зарплате.

— В самом деле?

— Так что давай не мешкай, приступай к работе. Нам нужны бюстгальтер, комбинация, трусики-бикини, пояс для подвязок, панталоны, бюстгальтеры с мягкими и жесткими чашечками. Мы собираемся использовать новые материалы, но тебе придется работать с тканями шести оттенков. Если будет время, подумай о том, чтобы смоделировать что-нибудь рискованное — например, глубокий вырез. Словом, что-нибудь для обольщения, а не для работы.

Летиция взяла ручку и набросала все пожелания Джой на листке бумаги.

— У нас нет проблем с вещами, продаваемыми по каталогу, но я думаю о выпуске нового ассортимента для розницы. Под этим углом я буду рассматривать твои изделия, и чем быстрее ты это сделаешь, тем лучше.

— Тогда я приступаю к работе.

— Давай.

Джой повернулась и ушла.

Летиция села на стул перед чертежной доской. Ей захотелось позвонить Пирсу и рассказать о добрых новостях, хотя у нее и мелькали подозрения, что тут не обошлось без его вмешательства. Однако Пирс сейчас находился в Нью-Йорке, и хотя он звонил ей вчера, как, впрочем, и раньше, и у нее был номер его телефона, разница во времени не позволяла позвонить ему в эту минуту.

Хотя внешне в компании «Черные чулки» все выглядело неизменным, Летиция подозревала, что за кулисами кипит чреватая переменами работа. Происходили какие-то встречи за закрытыми дверями, среди служащих распространялись самые невероятные слухи. Сообщение Джой было самым первым официальным намеком в этом плане. Наверняка к этому приложил руку Пирс Грин.

Это косвенно подтверждалось и тем, что ожидаемый звонок от Урсулы Сильверстоун, после того как Летиция не пришла на вечеринку, так и не последовал. Очевидно, Пирс Грин имел разговор с Сильверстоунами — вместе с обоими или порознь. Что он им сказал и что намеревался предпринять, для Летиции оставалось тайной, но с того времени Урсула и Мэтью словно перестали проявлять к ней интерес.

Летиция предполагала, что Пирс вызвал Джой Скиннер и начал реорганизацию компании в целом. Но для нее важно было не столько это, сколько то, что за ее спиной теперь не стоят Сильверстоуны и что она получила работу, о которой всегда мечтала. Конечно, Пирс замолвил за нее словечко, но и Дэниэль высказал в ее адрес немало добрых слов, заставив поверить, что причина ее продвижения объясняется не только давлением со стороны Пирса.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное