Может быть, мне и не следовало этого делать, но я ничего не могла с собой поделать.
Я усмехнулась.
Глава 15
На что ты смотришь?
Я провела по меньшей мере час, растянувшись в шезлонге и наблюдая, как Блэк ест.
Я смотрела и слушала, как он разговаривает с Грантом Стилом, обещая ему интервью, если тот сможет сделать это отсюда; обещая, что я буду присутствовать хотя бы на части этого интервью.
Я почувствовала, как Блэк реагирует на мой пристальный взгляд.
А ещё я снова начала думать, как же всё это обломно.
Я просто хотела побыть с ним наедине.
С моей точки зрения, весь смысл приезда на Гавайи заключался в том, чтобы остаться наедине с Блэком. Вместо этого мы застряли с взрывающимися мёртвыми телами, мудаком-коммандером, глазеющими туристами и знаменитостями, снимающими задницу Блэка на свои смартфоны каждый раз, когда я поднимала голову.
Из-за последнего Блэк в конце концов разозлился.
Но только не из-за своей задницы.
Похоже, он думал, что многие из них снимают меня в белом бикини.
В любом случае, он позвонил Яррику и пропесочил его за то, что нас двоих постоянно снимают. Через несколько минут кто-то спустился, начал конфисковывать телефоны и удалять видео, а также сами публикации в социальных сетях.
Я знала, что они никак не смогут удалить абсолютно всё, но было странно приятно видеть, как некоторые из этих двадцатилетних богачей срываются на охранников, пока те спокойно просматривают их телефоны, игнорируя их и раз за разом нажимая «удалить».
Когда те же самые знаменитости завизжали об адвокатах, охранники указали на вывески по всему бассейну и лобби, запрещающие снимать на видео или фотографировать других гостей, находящихся на курорте.
Я даже видела, как некоторым из самых нахальных гостей угрожали выселением или конфискацией их телефонов на оставшееся время пребывания на курорте.
Только тогда я прыгнула в бассейн.
У меня возникло искушение показать язык поп-звезде и её друзьям, всё ещё дувшимся на шезлонгах и смотревшим на Блэка, который, вытянувшись на своём шезлонге без рубашки, до сих пор уничтожал свиные шашлычки, запивая их бурбоном и пивом.
Признаюсь, что их пристальные взгляды на него, вкупе с откровенной похотью в глазах, никак не улучшили моё настроение.
Когда я вылезла из бассейна во второй раз, здоровенный самоанский охранник Маршалл уже приближался к шезлонгу Блэка.
Я уже поднималась по лесенке на террасу у бассейна, когда Маршалл остановился над Блэком, заслонив своими широкими плечами большую часть солнца и время от времени поглядывая на меня, как будто он знал, что я слушаю, и не хотел быть грубым, не обращаясь к нам обоим.
— …поэтому он хотел бы, чтобы вы спустились туда прямо сейчас, — сказал Маршалл извиняющимся тоном, взглянув на меня во второй раз. — Он хочет провести те интервью. О том, что вы нашли в лодочном сарае. У него есть вопросы о том, что вы видели. Ну, понимаете, перед…
Украдкой осмотревшись по сторонам, он понизил голос:
— До того, как… ну, вы
Он наклонился ближе и изобразил обеими руками взрыв, произнеся одними губами «бум» вместо того, чтобы закончить фразу вслух.
Почему он думал, что такое будет
Блэк посмотрел на меня, и на его лице отразилось что-то среднее между весельем и раздражением. Я чувствовала, что он тоже не хочет спускаться вниз и иметь дело с Нарциссом.
Мысли Блэка оставались мрачными.