Читаем Черные крылья (СИ) полностью

Сам Арн был почти незнаком со здешними краями, поэтому понятия не имел, какие деревни могут оказаться на пути, но это обстоятельство не пугало охотника на драконов. За свои годы он побывал в разных местах, но раз за разом убеждался, что люди везде кое-чем похожи — все они говорят на двух языках — языке силы и языке денег.

Естественно, воевать с деревенскими мужиками Арн не собирался, да и денег у него было не много, но оплатить постой и миску похлебки в какой-нибудь лачуге или захудалом трактире должно хватить. Так что на взаимопонимание можно было рассчитывать.

Вскоре лес стал настолько редким, что Арн пустил Облачко рысцой. Охотник надеялся, что деревня уже довольно близко, поэтому он не устраивал привал. Опыт подсказывал охотнику, что чем дольше путь, тем вкуснее еда и мягче постель, но уж если до удобств рукой подать, то к чему оттягивать столь сладостный миг?

— Потерпишь еще немного? — спросил Арн у Амелии, но та не ответила.

Девочка сумела уснуть сидя на лошади и теперь мирно посапывала, удобно устроившись и облокотившись на грудь спутника. Не разбудил ребенка и ускорившийся шаг Облачка, и недовольное бормотание Арна.

— Вот ведь странная, — пробубнил охотник с какой-то долей обиды. — Как можно спать сейчас? Или мое общество настолько унылое?

Оба вопроса Арн адресовал Облачку, но лошадь не удостоила всадника даже взгляда. Не придумав ничего иного, кроме как роптать на несправедливость злодейки-судьбы, охотник на драконов направил животное к ближайшему холму. Трава, покрывавшая пологий склон, была примята и местами даже вытоптана.

Ожидания Арн оправдались, когда, взобравшись на холм, он увидел раскинувшуюся у подножья деревушку. Не большая, всего два десятка домов, она уютно разместилась на опушке, устроившись между холмом и веселенькой речушкой, серебристой лентой выбегавшей из леса и скрывающейся в нем же.

В поселении, как и положено, кипела работа: кто-то возделывал черненькие островки земли, приземистые кони таскали тяжелые плуги, кто-то носил воду из реки, опуская ведра в спокойный поток неподалеку от стирающих одежду женщин. Из-за домов доносились глухие удары топора по дереву, а несколько мальчишек-пастушков гнали стадо овец к окраине деревни, где местные мужики ладили новую избу.

Все здесь дышало спокойствием, обычной тихой размеренной деревенской жизнью, которую Арн люто ненавидел с самого детства. Охотник на драконов не понимал, как можно всю жизнь провести среди двух десятков домов, изо дня в день, глядя в одни и те же лица и не зная ничего, кроме повседневной работы, повторяющейся из раза в раз.

В свое время Арн бежал из точно такой же глуши, где жил вместе с отцом. Неизвестно, что подвигло бывшего охотника на драконов осесть в глухой деревушке и коротать дни за бутылкой местной дрянной выпивки. Отец Арна никогда не говорил об этом, а сам Змееглазый и не спрашивал, не желая получить очередную затрещину, да порцию отборной брани.

— Словно в прошлое попал, — безрадостно протянул Арн, посылая Облачко вперед.

Когда до деревни осталось рукой подать, охотник разбудил Амелию. Поначалу девочка никак не желала просыпаться и пару раз даже попыталась укусить спутника, но потом сдалась и открыла свои темные, пышущие недовольством глазки. Точнее Арну так показалось вначале. На самом деле во взгляде ребенка промелькнул вовсе не детский гнев. Подлинное, сильное чувство изначальной злобы всколыхнулось темным пламенем и сразу же угасло, заставив охотника на драконов зажмуриться и встряхнуть головой.

— Все нормально? — осторожно спросил мужчина, натягивая на глаз повязку.

— Было, пока ты меня не разбудил.

— Ладно, принцесса, — Арн не собирался выслушивать наставления от едва доходящей ему до пояса пигалицы. — Теперь слушай меня внимательно и запоминай. Мы…

— О! А это что? — вытащив ручку из-под плаща и ткнув пальцем куда-то в сторону, спросила Амелия.

— Слушай меня. — Более жестко повторил охотник и, ухватив личико девочки за подбородок, развернул к себе. — Я скажу живущим здесь людям, что ты моя дочь.

— Но я не твоя дочь, а ты не мой отец.

— Я знаю и уже сутки благодарю за это небеса. Но мужчина, путешествующий с маленькой девочкой, может вызвать слишком много вопросов.

— А каких?

— Этого тебе знать не надо, — отрезал Арн. — Просто будь послушной и веди себя хорошо, а за это я куплю тебе чего-нибудь вкусненького. — Он погладил девочку по темным волосам и потом, огорченно цокнув языком, коснулся своей рыжей шевелюры. — Давай так, я не твой отец, а, скажем, брат. Так сойдет?

— А что вкусненького ты мне купишь? — Кажется, Амелия не стала слушать слова спутника, идущие следом за его обещанием.

— Что-нибудь сладкое? Вкусно? — попробовал догадаться Арн и, судя по загоревшимся глазам девчонки — угадал. — Договорились?

Амелия кивнула, уже предвкушая какое-то неведомое лакомство и, кажется, даже облизнулась. Глядя за подобной реакцией, охотник не смог сдержать улыбки, отметив для себя на будущее столь явную слабину маленькой спутницы. Характер у девочки был далеко не покладистый, а путь, что она и Арн должны преодолеть вместе — неблизкий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика