Читаем Черные крылья (СИ) полностью

Судя по всему, охранника спасало лишь то, что он периодически задерживался и переставал ворчать над ухом у дракона. Подопечный Келвира то и дело запирал на замок решетки, изредка встречавшиеся на пути. Видимо, контрабандисты не желали, чтобы кто-нибудь еще пользовался их потайными ходами — Арн слышал, как звенит ключами, идущий впереди Келвир. Когда мельтешащая впереди спина контрабандиста в очередной раз скрылась за поворотом, Арн споткнулся и чуть не рассмотрел грязный пол тоннеля поближе — все-таки двух факелов явно не хватало на всех. Келвир и его стражник находились слишком далеко, а свет от факела, что нес замыкающий цепь громила едва доходил до Арна, благодаря массивной фигуре Вэлфиара. Оставался еще глаз охотника, но тот не хотел снимать повязку — неизвестно, как отреагируют новые спутники.

— Я сейчас, — Алика сложила ладони, и на них сразу же появился маленький светлячок.

Но Арн поспешно накрыл магическое существо рукой.

— Нет, — покачал головой охотник. — Веди себя, как обычная девушка. О твоем прошлом никому не нужно знать, это может вызвать разные вопросы.

— Понимаю.

Кивнув спутнице, Арн обратился к скачущей по лужам Амелии.

— Без фокусов. Поняла?

— Без чего?

— Не важно, просто веди себя хорошо.

— А они вкусные? — спустя некоторое время спросила девочка. — Фокусы? Может зря я без них?

— Небо, — Арн вздохнул. — Просто передвигай ножками и все.

— Не указывай ей, — незамедлительно вмешался Вэлфиар.

— Извините-извините, — Арн благоразумно поднял руки вверх, в качестве жеста мира и ускорил шаг.

По голосу Мраконосца, охотник безошибочно определил, что терпение дракона на исходе и лишний раз испытывать его как-то не хотелось. Конечно, Вэлфиар изменился — то ли из-за близости дочери и ее нынешнего облика, то ли из-за своего проклятия, но эти изменения и редкие проявления человечности, не шли ни в какое сравнение с гневом Мраконосца.

Черный дракон чем-то напоминал Арну пропитанный маслом пергамент — достаточно лишь одной искры и пламя мгновенно вспыхнет. Черное, поглощающее все на своем пути, пламя.

Размышления охотника прервал отчетливый шум воды, словно какая-то подземная река несла свои воды где-то неподалеку. Ранее Арн различал лишь отдаленный гул, даже не догадываясь о его происхождении, но сейчас все сомнения относительно источника этого звука исчезли.

За новым поворотом узкий тоннель вышел к текущей поперек него реке. Быстрое течение уносилось куда-то вдаль, по неосвещенной пещере, теряясь во тьме. Прямо у воды находилась довольно широкая площадка, на которой вскоре и собрался весь отряд. Здесь же лежали и три простых деревянных лодки с короткими веслами. Кто-то заботливо вытащил их из воды и оставил тут, на случай неожиданного побега. Судя по тому, как по-хозяйски вел себя Келвир, гадать о хозяине этого места не приходилось.

— В торговле ситуации бывают разные, — контрабандист поймал взгляд Арна. — Рассаживайтесь в лодки и старайтесь держаться середины потока.

Один из охранников отдал свой факел Арну, после чего легко опустил лодку на воду. Поток сразу же подхватил ее, жадно облизывая деревянные бока, но не смог унести — не позволил толстый канат. После того, как второй охранник сел в лодку, он помог сделать это и Келвиру. Контрабандист благополучно уселся на деревянное дно, скрестив короткие ноги на восточный манер.

— И еще, — добавил Келвир, когда оба его стражника заняли свои места. — Берегите головы — здесь низкие потолки. Встретимся дальше по реке.

Получив разрешение хозяина, сидящий на носу лодки громила отвязал канат, тогда как его приятель с силой оттолкнулся от каменного причала. Быстрые воды понесли изрядно просевшее суденышко дальше по течению. Лодка быстро скрылась из виду, растворившись во тьме пещеры. Только огонек факела разгонял мрак, подобно маяку, указывая путь.

— И нам пора, — передав факел ведьме, Арн поплевал на руки и, поднатужившись, столкнул в воду вторую лодку. Взглядом оценив размеры нового транспорта, охотник покачал головой. — Всех не выдержит, придется разделиться по двое. Ты когда-нибудь управлял лодкой?

В ответ Вэлфиар лишь презрительно хмыкнул, всем своим видом демонстрируя Арну нелепость его вопроса.

— Действительно. Зачем дракону уметь плавать на лодке? — Сам у себя спросил охотник.

— В следующий раз, подумай об этом прежде, чем задать очередной глупый вопрос, — посоветовал Мраконосец.

— Обязательно. Тогда как поступим? Кто будет управлять второй лодкой?

— Я могу, — неожиданно вызвалась Алика. — В деревне я любила рыбачить. Это успокаивает. — Пояснила она, наткнувшись на удивленный взгляд Арна.

— Отлично! — Охотник заметно приободрился. — Тогда одну лодку поведу я, а вторую Алика. Кто поплывет со мной?

Несколько мгновений Мраконосец смотрел на Арна. Взгляд перевоплотившегося черного дракона был ужасающе тяжелым. Охотнику даже стало довольно неуютно и немного страшно. Неуверенно переступив с ноги на ногу, Арн повторил свой вопрос и получил неожиданный ответ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика