Читаем Черные начала. Том 8 полностью

Но пушистый уже распушил хвост, прижав уши к голове и тихо рыча на гостей, будто готовый к драке с гостями, которые приземлились в метрах пятидесяти от нас. Его странное поведение сразу же послужило для меня сигналом, что что-то не так, поэтому теперь я смотрел на гостей с опаской, готовый к новым неприятностям.

И едва я сделал несколько шагов навстречу человеку, который двинулся мне навстречу, замотанный в балахоны, как…

— Лин! — вторая фигура сбросила капюшон, и я практически сразу узнал в ней Совунью, которая приветствовала свою подругу подняв руку. Всё такая же спокойная и безмятежная аутистка, которой я её запомнил, однако ставшая слегка старше с нашей последней встречи.

А вторая фигура…

Она стояла напротив, разглядывая меня, и лишь через несколько секунд протянула руку и сбросила капюшон, заставив уже меня удивлённо на неё пялиться.

На него…

Вот уж точно кого не ожидал увидеть здесь, так это этого засранца...

— О как… — пробормотал удивлённо я.

— Ой-ёй… — выдохнула испуганно Люнь.

— Тц… — раздражённо цыкнула Лисица.

Джа вообще промолчала, будто ей было плевать.

Я не устану повторять, что мир тесен. Особенно этот мир…

Но моё удивление буквально сразу сменилось внутренним напряжением перед битвой и чувством опасности, заставив схватиться за меч. В ответ он лишь усмехнулся, будто это была не больше, чем забава, достав свой клинок и выпустив ещё несколько у себя над головой.

Ну всё, сейчас будет мясо…

Глава 257

Лин даже не успела сообразить, что происходит. Нет, она, конечно, догадывалась, как и Пейжи, что что-то в истории Бао нечисто, но чтобы прямо-таки настолько…

Потому что вот они просто стояли перед друг другом, словно старые знакомы, которые давно не виделись, и в этот момент у Лин даже слегка отлегло от сердца…

А через мгновение всю округу усеяли удары, взрывы и техники, которые разбрасывали песок во все стороны, будто воду в шторм на море.

Сейчас это выглядело так, будто они только и жили ради того, чтобы найти друг друга и убить.

Изначально держа расстояние и усиленно поливая друг друга атаками, оба неожиданно сорвались навстречу друг другу, да так, что подняли облака пыли за собой. Удар произошёл где-то посередине между двумя девушками, подняв брызги песка, будто что-то взорвалось. Во все стороны полетели искры, а в клубах песка то и дело виднелись вспышки мечей, которые двигались так быстро, что слегка хлопали при взмахах.

В воздухе заблестели летающие клинки, что Бао, что Юнксу, которые метались по округе, врезаясь друг в друга, казалось, в хаотичном танце, и уже Лин пришлось уходить подальше, чтобы не попасть под удары, которые разлетались повсюду. Казалось, что они и вовсе забыли, что помимо них здесь были и другие люди.

Вновь оба врезались друг в друга и отпрыгнули назад, после чего вход снова пошли летающие мечи Бао, которые тут же были сбиты клинками. В тоже мгновение в его сторону юркнул красный кристалл, который ветвями потянулся к нему, но техника, сорвавшаяся с меча, просто перемолола его в пыль, едва не зацепив самого Юнксу. Он успел уйти в последний момент обрушив на того в ответ похожу технику, так же ушедшую мимо.

И в то же мгновение закрылся щитом от огненного шторма, который закрыл собой всё, обдав невыносимым жаром саму Лин. Песок превращался в стекло от его температуры, и в таком огненном шторме было невозможно выжить, но…

Вокруг Юнксу, когда огонь унялся, остался островок нетронутого песка, который смог закрыть его удивительный щит, а под его ногами поблёскивал на солнце пол из кровавого кристалл, уже изрядно покрывшиеся трещинами.

Но Юнксу остался здесь ненадолго, так как в тоже мгновение, едва огненный шторм унялся, тот сорвался с места. На том месте, где он стоял, пол из кровавого кристалла разбился на сотни кусочков, рассыпавшись в пыль, когда из песка выросли тысячи копий.

В ответ на этот Юнксу начал обходить Бао по кругу, поливая ударами и иногда выпуская призрака, который мчался к врагу, словно пытаясь поймать его в свои смертельные объятия. И каждый раз Бао ловко от него или уходил, или сбивал, при этом даже умудряясь не попадать под удары.

Они кружились, сходясь в ближнем бою, и вновь расходясь, чтобы обрушить на друг друга все свои силы, от чудесного веера, который сносил всё в округе, до ветки молний, которая прожигала и прорезала даже песок.

И всё же, как бы они не были сильны и как бы не обрушивали друг на друга всю свою мощь, сильнейшим мог быть только один. И ситуация пусть и медленно, но верно сдвигалась на одну из сторон, обещая другой верный проигрыш.

* * *

Нет ничего хуже старой доброй бойни, где в ход идёт абсолютно всё, что у тебя есть.

Я не считал себя плохим бойцом, однако и прямо-таки хорошим назвать не мог. И с Бао это чувствовалось особенно сильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий предел

Черные начала. Том 1. Том 2
Черные начала. Том 1. Том 2

Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана.Казалось бы, это конец, без шансов.Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам.У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой.Потому что только он решает, каким будет его будущее.

Кирико Кири

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги