Читаем Черные начала. Том 8 полностью

Только сам не мог вот так просто без реальных причин по одним соображениям убить подругу Чёрной Лисицы. Вот с Бао всё понятно. Или будь здесь какой-нибудь разбойник, который до этого вовсю грабил и убивал — тогда бы был другой разговор, так как здесь опасения оправданны, учитывая личность. А Совунья…

Всё же я не мог убивать союзников, пусть и таких, как она, на всякий случай по подозрению, пусть и не мог понять истинных намерений Совуньи. Однако у меня была возможность запугать её, показать, что даже дружба с Лисицей не спасёт её от участи присоединиться ко всем тем, кто хотел моей смерти. В конце концов страх смерти иногда очень хорошо помогает пресечь другие попытки мутить воду.

— Ошибку — не ошибку, но Лунная Сова, чтобы не было недопониманий, — я надавил кончиком меч ей на шею, отчего из-под него побежала струйка крови. — Если у меня будет хоть один маленький повод подумать, что вы хотите нас кинуть или ещё что… вас ничего не спасёт, ни Бао, ни дружба с моим мастером.

— Я хочу вернуть свою ученицу, — ответила она слегка напряжённо. — И я сделаю всё, чтобы её вернуть.

— Хорошо если так. Плохо, если вы попытаетесь перешагнуть через наши головы при этом.

Я отнял меч от её шеи и спрятал его в ножны, после чего протянул руку и помог ей подняться.

Я не особо доверял ни Совунье, ни тем более уж Бао, однако не всё складывается в жизни как мы хотим. Сейчас в моих силах было контролировать их, и тут уже будет моя ответственность, если я затуплю.

Теперь нас было шестеро: я, Зу-Зу, Лисица, Совунья, Джа, и Бао засранец. Можно сказать, что все под моей ответственностью, что меня слегка не радовало. Я привык путешествовать один, и такая большая команда будто сковывала.

Мы остались прямо там же, где я сражался с Бао, чтобы немного перегруппироваться. Учитывая, насколько больше нас стало, теперь требовалось проверить ресурсы. И в здесь я с огромным удовольствием полез прямо на глазах Бао в его сумку смотреть, что у него там есть. Как говориться, время лутать.

— Вряд ли ты найдёшь много интересного для себя, — усмехнулся он.

— Ну мы это сейчас проверим, — ответил я.

Но он оказался прав, как это не прискорбно. Из бытовухи типа еды, всяких спальных принадлежностей и вещей для того, чтобы встать с комфортом на привал, у Бао было просто дохрена различных ингредиентов. Одних баночек с жидкостью здесь было не меньше пятидесяти, не говоря уже о всевозможных мешочках, кусочках чего-то, всяких склянок и даже миниатюрной печки, в которой можно было делать пилюли. Про книги я вообще молчу — он словно библиотеку ограбил.

Всё буквально кричало о том, что Бао был если не хорошим алхимиком. То хотя бы владел ею на приемлемом уровне и явно получше меня. По крайней мере содержимое его сумки говорило именно об этом.

Что же касается оружия и артефактов, здесь я нашёл несколько табличек с техниками, которые вполне могли пригодиться. Из них знал я только одну, табличку с запечатанной техникой тысячи клинков, которая теперь для меня была бесполезна. Насчёт остальных можно будет потом спросить самого Бао.

Дальше были его мечи, которых явно по уменьшилось с прошлого раза. Я взял в руки один из них и попытался заставить его подняться в воздух, но через несколько секунд отказался от этой идеи, отложив в сторону. Ещё будет время научиться ими управлять.

Но вот что меня заинтересовало, так это какая-то странная трещотка в форме флажочка, необычная, будто слегка светящаяся на вид миска, свечка, на вид самая простая, бубенчики типа тех, что звенят на Рождество и небольшой такой кулончик на шею.

Вот артефакты волновали меня больше всего, так как ими мог пользоваться, по сути, любой. И какой-нибудь мега-убер-имба артефакт мне бы пригодился, чтобы разбрасывать врагов. Хотя в наличии такого у Бао я сомневался, иначе бы он на мне бы его использовал сразу во время боя.

Практически все они были самыми настоящими артефактам. Не сказать, что их прямо-таки густо для Бао, который явно не один год топчет землю, однако тоже достаточно — у некоторых и этого не было.

— Что это? — показал я на трещотку.

Я думал, что Бао будет играть в молчанку, но тот ответил как ни в чём не бывало, будто я не взял его в плен, не лишил глаза и руки, а сидел за столом пил с ним чай, и обсуждал последние новости.

— Артефакт, который может поднять ураганный ветер вокруг тебя, — ответил Бао невозмутимо, будто его и не трогало, что я роюсь в его вещах. — Крутишь его, и он поднимает вокруг тебя самую настоящую бурю, как те, что бушуют в пустыне.

— И ты его не использовал против меня?

— Ты ведь не дурак, Юнксу. Я бы просто не успел его активировать, — усмехнулся он.

— Ладно, а это что? — указал я на миску.

— Это для алхимии, позволяет сохранять многие свойства ингредиентов, которые могут исчезать по ходу создания пилюль.

— А бубенцы?

— Управление животными.

— Прямо управление? — удивился я.

— Не совсем. Ты звонишь в них, и к тебе сбегаются животные, что демонически, что обычные, после чего ты можешь их натравить на кого-нибудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий предел

Черные начала. Том 1. Том 2
Черные начала. Том 1. Том 2

Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана.Казалось бы, это конец, без шансов.Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам.У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой.Потому что только он решает, каким будет его будущее.

Кирико Кири

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги