Чудище, наседавшее на копейщиков, припало к земле, его шерсть встала дыбом и оно зарычало.
Цепочка взрывов прокатилась от головы колонны, до ее хвоста! Земля теперь ходила ходуном без остановки, словно твердь внезапно превратилась в поверхность моря!
Чудище жалобно завизжало и попятилось. Копья ринулись вперед, и животное завыло, заваливаясь на спину. Черная кровь хлестала из его вспоротого брюха.
Остальные твари в панике бросились наутек. Растерянные инсубры пятились, отступая к лесу, а корнвахи осыпали их дождем ядовитых стрел, убивая на месте.
Нападение было отбито.
По обеим сторонам дороги горели поваленные деревья. Клубы черного дыма застилали небо. Вокруг огромных смердящих ям валялись обугленные трупы. Все видимое вокруг пространство было устлано ковром из обезображенных останков людей и животных.
Пахло горелым мясом и «чинна» госпожи Хрианон.
Я осмотрелся по сторонам. Картина, представшая моим глазам, была устрашающей.
Наш караван был разорван на части. Телеги лежали поваленные на бок. В остатках упряжи корчились издыхающие животные. Стонали раненные, хрипели умирающие.
Мимо меня прошел корнвах с землистым лицом, он нес в плаще собственные внутренности.
Копейщик в разодранных в клочья доспехах плевался кровью и умолял товарищей добить его, однако никто не спешил на его зов.
Маш быстрым движением сабли перерезал несчастному горло, и закрыл пальцами глаза. Копейщик обмяк, и голова его свесилась на грудь.
— Хуже такой победы — только поражение, — сказал мастер-скаут, вытирая клинок обрывком плаща.
Трудно было с ним не согласиться.
Мечники навалились на тушу мертвого чудища, и откатили его в сторону. Из-под нее выбрался копейщик в помятой кирасе и окровавленным лицом. Ухватившись за плечи товарищей, он запрыгал на одной ноге, вторая была сломана.
— Это что за твари такие? — спросил я у Маша. Тот только плечами пожал в ответ.
— Брас у нас специалист по инсубрам, — сказал он. — Может он знает.
Я помог мастеру-скауту усесться на коня позади меня, и мы медленно поехали вдоль колонны, оценивая потери.
Убитых было очень много, еще больше было раненных. Повсюду полыхал огонь, и дымились шкуры чудовищ, убитых взрывами. Мертвых инсубров было невозможно сосчитать!
Маш ткнул меня под ребра, привлекая к чему-то внимание. Проследив за его взглядом, я оторопел. Возле дороги, не добравшись до повозок всего несколько метров, лежала туша медведя, закованного с головы до ног в железные доспехи. Огромные лапы были одеты в стальные перчатки, с длинными серпами металлических когтей.
— Храни нас Орвад! — ахнул Маш. — Если бы эта тварь добралась до наших людей!
— Ее сразили стрелой! — удивился я, указывая на оперенье, торчащее из открытой пасти. — Не думал, что у корнвахов такой сильный яд!
— Вот видите, — хмыкнул Маш. — Они нам еще много сюрпризов преподнесут, голову даю на отсечение!
Мастер Эйрант. с забинтованной головой, и в помятых закопченных доспехах, отдавал приказания с невозмутимым видом.
— Двигайте телеги! Чего вы ждете! — прикрикнул он на своих копейщиков. — Убрать мертвых животных! Если понадобится, сами впрягайтесь! Я хочу, чтобы мы ушли отсюда как можно скорее, и чтобы до темноты лагерь был готов!
— Как наши дела? — спросил я кондотьера. — Что можете сказать?
— Мы победили, а это главное, — мастер Эйрант вскинул брови. — Если бы не «чинна» госпожи Хрианон, мы бы с вами сейчас не разговаривали!
— Еще одна такая победа, и мы останемся без армии! — вздохнул я. У меня до сих пор голова шла кругом! Схватка не продолжалась и десяти минут, а ее последствия были такими страшными!
— Ну что вы, — усмехнулся кондотьер. — Мастеру Сенгару пришлось куда хуже! Дайте мне пару часов, и я предоставлю вам, полный отчет о потерях.
Я кивнул, и, пришпорив коня, поехал к хвосту колонны, всматриваясь в проломы в нашем караване и разыскивая повозку Хрианон.
— Вот вы где! — нам навстречу вылетел Аш. Мой друг больше походил на демона, вырвавшегося из аннувира, чем на человека.
От его скаутской униформы остались одни лохмотья. Тело покрывали бесчисленные порезы и наспех наложенные повязки. Сразу было понятно, что в стороне Аш не стоял!
— Хрианон в порядке, — он опередил меня, ответив на незаданный вопрос. — Мы со скаутами ее защищали, пока она забрасывала тварей своими снарядами. У меня до сих пор в ушах звенит, а девчонке хоть бы хны!
Мы поехали следом за Ашем. Судя по разрушениям и количеству трупов, схватка тут была особенно жестокая. Приходилось постоянно объезжать дымящиеся зловонным дымом воронки и завалы из мертвых тел.
— Вон она, наша Богиня Разрушения! — торжественно провозгласил Аш, указывая в сторону стоящей на боку телеги, на вершине которой восседала Хрианон, все еще сжимающая в обеих руках по заряду с «чинна».
Завидев меня, девушка что-то пискнула и кивнула себе под ноги, где лежали огромные туши мертвых животных. На ее перепачканном сажей лице виднелись белые дорожки. Хрианон плакала.
— Он убил двоих, прежде чем до него добрались, — сказала она, глотая слезы.