Читаем Черные Шипы полностью

— Садись, Себастьян, — Нейт указывает на сиденье напротив нее. — Наоми пришла сюда с просьбой.

Я расстегиваю куртку и опускаюсь в кресло. Маленький журнальный столик — единственное, что нас разделяет, и меня охватывает другое желание.

На этот раз я хочу схватить ее за затылок и прижать к столу, может быть, наказать. Может быть, поиграть с ней.

Может быть, причинить ей боль.

Во всяком случае, я бы её трахнул.

— Он здесь. Можешь говорить, — произносит Нейт своим невозмутимым тоном, игнорируя тот факт, что призрак из нашего прошлого только что вернулся в нашу жизнь.

Он даже не видел ее в тот вечер на благотворительном мероприятии, так как она ушла до того, как он ненадолго появился.

Хотя я уверен, что эти два ублюдка, Дэниел и Нокс, проболтались после всех шуток, которые они отпускали на мой счет.

Наоми поднимает чашку кофе со стола, и делает глоток, медленно смакуя его, прежде чем ее глаза встречаются с моими.

Я сохраняю контакт, даже когда она переводит свое внимание на Нейта. — Мой муж сделает Себастьяну предложение стать его исполняющим обязанности адвоката в новом филиале, который он открывает в Нью-Йорке, и я бы хотела, чтобы вы отклонили это предложение.

Так, так.

В конце концов, Акира действительно хочет, чтобы мы работали вместе, и Наоми ненавидит эту идею.

Хорошо. Это будет мое идеальное, черт возьми, открытие.

— Почему я должен отказываться от такой важной возможности работать? — небрежно спрашиваю я.

Ее взгляд скользит обратно к моему, слегка расширяясь. — Почему ты хочешь работать с ним?

— А почему бы и нет?

— Я не знаю. Может быть из-за прошлого?

— Ты сама это сказала. Это осталось в прошлом. Мы не должны позволять личным делам мешать нам.

Она поджимает свои кроваво-красные губы, и по какой-то причине это вызывает воспоминания о той чертовой камере, когда она прижала свою футболку к моей ране в отчаянной попытке спасти меня.

Только для того, чтобы потом она могла нанести удар мне в спину.

Ее внимание возвращается к Нейту. — Ты должен остановить его.

— На самом деле я не вмешиваюсь в то, как он или кто-либо другой берет клиентов, если для этого нет веских причин.

— На то есть причина. Я не хочу смешивать прошлое с настоящим.

— Но ты не будешь. Себастьян будет работать с вашим мужем, а не с вами, миссис Мори.

Мышцы на моей челюсти сжимаются, когда Нейт называет ее по фамилии мужа. Я думал, что никогда ничего не возненавижу так сильно, как то, как она, блядь, исчезла, но вот оно.

Ее имя связано с другим мужчиной.

Ее имя с другим ублюдком.

Это почти так же плохо, как боль, которую я испытал после того, как она порвала со мной по телефону.

Почти.

— Значит ли это, что ты не остановишь его? — спрашивает она Нейта с ноткой нетерпения.

— Боюсь, что да. У меня нет веских причин вмешиваться. Обсуди это с ним и убеди его сама.

Ее взгляд падает на меня, и я одариваю ее улыбкой, искренней, с оттенком мрачности. Потому что я ни за что на свете не упущу эту прекрасную возможность.

Мне нравится, как она смотрит на меня. Как ее губы все еще подергиваются в уголках и как розовый оттенок покрывает ее бледные щеки.

В конце концов, некоторые вещи никогда не меняются.

— Вы оба пожалеете об этом, — она вскакивает и хватает свою сумочку, затем вылетает из офиса.

Я расслабляюсь в кресле, чтобы не встать и не пойти за ней. Может быть, схватить ее и толкнуть в темный угол. Может быть, прикоснуться к ней и заключить в тюрьму.

Нейт приподнимает темную бровь, образуя пальцами домик на подбородке. — Мне нужно знать, что все это значило?

— Она вернулась в город.

— Я не слепой. Я это вижу. Она замужем.

— Я знаю это.

— Судя по всему, нет, потому что твои глаза снова сияют этой импульсивностью, негодяй.

— Не беспокойся об этом.

— В последний раз, когда ты это говорил, мне приходилось выписывать чеки и рассчитываться со случайными людьми в барах.

— Я больше не молод и безрассуден. Со мной все будет в порядке.

— Лучше бы так и было. Мне бы не хотелось, чтобы мистер и миссис Уивер сказали, что я тебе это говорил. И я определенно не хочу, чтобы мой племянник попал не в ту компанию.

— Не та публика?

— Известно, что Акира Мори имеет дело с преступными организациями. У него нет никаких моральных принципов, когда дело доходит до бизнеса, и это означает, что у него также нет границ в межличностных отношениях.

— Я бы тоже не назвал себя человеком с моралью. Так что это должно быть весело.

Он наклоняется в кресле, переплетая пальцы у подбородка. — Я не дурак. Я прекрасно понимаю, что ты делаешь это ради нее, а не из-за проблем или соображений, связанных с работой. Я был там и видел тебя в самом худшем виде, негодяй. Так что ты не можешь сказать мне, что для тебя все это просто коммерческое предприятие.

— Но ты можешь поверить, что это так. Таким образом, ты получаешь прибыль и чистую совесть.

Он вздыхает и расслабляется. — Я предупреждал тебя, но я не могу держать тебя за руку и останавливать, так что поступай как знаешь. Ты уже не ребенок.

— Спасибо, Нейт, — я встаю.

— Поставишь фирму под угрозу, и я надеру тебе задницу, пока ты будешь лежать. Я даже попрошу Дэниела и Нокса помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги