— …А его не так-то просто взбесить. Балидор настолько невозмутимый, что взбесить его — это настоящее
Помедлив, он добавил ещё суровее:
— …И ты также оскорбил его жену.
Прежде чем Блэк успел что-то сказать, Ревик показал в его сторону почти агрессивным взмахом запястья, указывая на структуру в свете Блэка.
— Вы завершили связь, — прорычал он. — Я понимаю, что ты щенок, но у тебя же проблемы отнюдь не с дерьмом незаконченной связи… она твоя
Блэк почувствовал, как его лицо заливает жаром.
Прежде чем он открыл рот, старший мужчина перебил его.
— Обычно мне было бы посрать, — прорычал Ревик, резким жестом приказав Блэку замолчать. — Разве что я надрал бы тебе задницу, если бы ещё хоть раз посмотрел так на мою жену. Но при таких обстоятельствах… и учитывая, как ты
— Не хочу я твоих советов, блядь… — зло начал Блэк.
— Какая ж, блядь, жалость, — рявкнул другой. — Иди и поговори со своей женой, маленький брат. Выясни немедленно, почему ты её наказываешь, и
Помедлив — может, чтобы дать его словам отложиться в сознании — он жестом показал на просторное помещение и добавил:
— Всё это для неё. Ты ведь это
Блэк почувствовал, как его злость превратилась в ожесточённую ярость.
Его лицо покраснело, руки сжались в кулаки.
Однако Ревику явно и на это было посрать.
Не дожидаясь ответа Блэка, он слегка толкнул его в грудь, и следующие его слова донеслись низким рычанием.
— В чём бы ни была твоя проблема, разберись с ней. Немедленно. И прекрати, блядь,
Всё ещё глядя Блэку в лицо, на выражение, которое там проступало, Меч фыркнул.
— …Все,
Блэк почувствовал, как краснеет ещё сильнее.
И всё же слова другого мужчины постепенно просачивались в какую-то часть его мозга, почти вопреки его желанию. Осматривая свой свет, Блэк прокрутил в голове, что он только что сделал, как он смотрел на жену прославленного генерала Адипана.
Он почувствовал свой свет, свои мотивы.
Сделав это, он ещё крепче стиснул челюсти.
Он прокрутил в голове, что он думал, что делал его свет, пока он смотрел на Мост в том доме на холме, который выходил на то, что должно было быть — да и есть, на самом деле — Бейкер Бич в Сан-Франциско.
При этом он осознал, что в словах другого есть некоторая правда.
—
— Ладно… просто прекрати, ладно? Хватит нотаций. Хватит этого дерьма про «маленького брата», — сказал Блэк, раздражённо поднимая ладонь. — Я тебя услышал.
Другой видящий лишь крепче стиснул челюсти.
Когда Блэк не сдвинулся с места и продолжил стоять там, хмуро уставившись на дверь, которая вела наружу, Ревик протянул руку и снова толкнул его, но уже грубее.
— Иди
Блэк застыл, наградив его по-настоящему сердитым взглядом.
Он говорил себе, что его взбесил лишь толчок, тот факт, что этот высокомерный сукин сын то и дело лапает его — но он уже знал, что это неправда. Он понимал, что другой мужчина просто подначивает его, но это тоже не помогало.
Вопреки своему желанию, он чувствовал, как его свет реагирует на угрозу другого видящего жёсткими вспышками, настолько интенсивными, что несколько секунд он не мог пошевелиться.