Читаем Черные стрелы 2 (СИ) полностью

- Не мели ерунды! - Элисса подсекла монахине ногу и, когда та упала на траву, навалилась сверху, придавив жалобно пискнувшую Хэли к земле и зажав ей рот ладонью. - Моя медлительность и осторожность стала причиной того, что произошло. Можешь называть меня эгоисткой, но я вытащу тебя отсюда и, возможно, этот твой Альтос, если он существует, спишет мне грешок другой, - резко прошептала воровка, чувствуя злость на саму себя и на безмерно добрую и всепрощающую монахиню. - Хочешь ты или нет - ты пойдешь со мной!

 Элисса медленно убрала руку ото рта спутницы.

- Хорошо, - слабо кивнула та. - Если так тебе будет спокойнее, то я отправлюсь с тобой. Но ты не должна винить себя в случившемся. На все воля Альтоса...

- Что же он за бог такой, если допускает подобные зверства? - не выдержала Элисса, едва не повысив голос.  В сердца девушка сорвала с головы монашеский чепец и едва бросила его на землю. В последний миг она одумалась  и решив не оставлять лишних следов, вернула головной убор на место.

- Как ты можешь оставаться такой доброй и сохранить веру после всего, что произошло?

- Все мы слепы, перед лицом Бога. - Пылко ответила монахиня. - Нам не понять Его провидений. Он направляет нас и все, что ни случается, угодно Ему. Мы же должны принимать это, будь то благость или испытание. Если верить...

- Это не по мне, - встряхнув головой, Элисса встала и помогла подняться Хэли. - Давай попробуем выбраться отсюда и, возможно этот ваш Альтос, нам поможет. Но я больше рассчитываю на удачу.

 Стараясь держаться в тени, Элисса повела Хэли в сторону ворот. Они двигались так, чтобы деревья и тщательно подстриженные кусты всегда находились между ними и монастырем, в чьих разбитых окнах один за другим зажигались факелы - перебив всех монахинь, бандиты занялись разбоем. По крайней мере, воровка искренне надеялась, что этих уродов ослепит жадность, и они не сразу бросятся обыскивать прилегающие территории.  Услышав лошадиное ржание, Элисса подумала о том, чтобы позаимствовать пару скакунов, но быстро отбросила эту идею - лошадей должны охранять, беречь как зеницу ока.

 Если покинуть монастырь не удастся, то можно найти укромное местечко и, все-таки, попробовать дождаться помощи.  Вот только как долго придется ждать? Вирта говорила что-то о сигнальных кострах. Но, кажется, их так и не подожгли.

- Как вы подаете сигналы, если на вас нападают? - спросила воровка у Хэли и та сразу же указала на колокольню, темной громадиной возвышавшуюся над монастырем.

- Там наверху есть костер, - тихо ответила монахиня и сразу же добавила. - Странно - колокол звонит, но пламени нет. Мне плохо видно из-за ветвей, там наверху кто-нибудь есть?

-Уже не важно. Пойдем, - Элисса поспешно отвернула Хэли от колокольни, пока та не заметила то, что смогла разглядеть воровка - тело в монашеских одеждах, повешенное на веревке, крепящейся к языку колокола.  Бедная женщина свисала с колокольни, и бушующий ветер раскачивал ее мертвое тело, приводя в движение язык колокола, теперь уже едва слышно говорящий о творимых в этих стенах зверствах.

 Остановившись под низкими ветвями ивы, росшей неподалеку от ворот, Элисса замерла, пытаясь разглядеть, что там происходит. Из импровизированного убежища открывался бы неплохой обзор, но туман и ливень сводили видимость “на нет”. Казалось, будто приоткрытые ворота никем не охраняются, но воровка никогда не доверяла первому впечатлению и именно поэтому была до сих пор на свободе и жива.

- Не может же все быть так просто, - прошептала Элисса себе под нос, ища взглядом знакомые деревья, растущие вдоль стены.

 Поначалу она думала воспользоваться стволами, как лестницей, но тогда Элисса планировала прихватить с собой еще и веревку, которой сейчас под рукой не оказалось. Когда воровка прибыла сюда несколько дней назад, то, перед тем как постучать в монастырские ворота, несколько раз обошла вокруг него. Сейчас эй пригодилось то, что удалось приметить  - с другой стороны стены нет ни деревьев, ни плюща, а спрыгивать оттуда вниз было слишком рискованно. Не хватало еще сломать себе ноги и потом, вопя от боли, ожидать прихода бандитов.  Нужен другой план. Вот только откуда его взять?

- Мы пойдем к воротам? - тихо спросила Хэли и воровка почти с трудом разобрала ее голос в усилившемся шелесте дождя.

- Если я не придумаю ничего лучше, - буркнула девушка, пытаясь отыскать еще какие-нибудь варианты решения проблемы, в которой они очутились.  В голову ничего не приходило, а полный доверия и надежды взгляд Хэли просто раздражал. Поэтому Элисса ядовито шепнула монахине:

- Как на счет того, чтобы попросить помощи у Альтоса? Может он укажет нам путь и все такое.

- Я...

  Хэли не договорила, зажмурившись от вспышки молний, зато вот Элисса не смогла промолчать, и прошипела проклятье, когда увидела двух рослых мужчин, замерших у ворот. Как она и ожидала - просто так выйти им не дадут, а с одним лишь стилетом она ничего не сможет сделать, портив двух хорошо вооруженных воинов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези