— Тогда пойдем со мной! — Леон опустил серпы. — Все братья из «черных стрел» снова будут вместе. Все вместе мы сможем принести в этот мир еще больше хаоса, утопив его в крови! Мы сможем угодить нашим новым хозяевам…
— Я сам себе хозяин! — Мышцы Тенро напряглись, и алая нить в его сознании натянулась словно струна. Одна мысль о том, что им станут управлять, словно марионеткой, приводила охотника в бешенство.
— Ты так ничего и не понял, — сокрушенно вздохнул Леон, снова поднимая оружие. — Тогда я убью тебя, Тенро. Убью сейчас, и буду убивать до тех пор, пока ты не поймешь, кем стал, не примешь свое новое естество…
— Попробуй, — охотник буквально выплюнул это слово в лицо стоявшему напротив него сослуживцу. — Я никогда не сдамся, слышишь? Никогда!
Вместо ответа Леон атаковал. Он напал молниеносно, без подготовки и замаха оказавшись рядом с охотником и вонзив в его тело один из серпов. Вскрикнув от боли, Тенро выронил зачарованный клинок, в последний момент, успев стиснуть пальцы на рукояти второго меча. Освободившейся рукой он перехватил и удержал запястье Леона от следующего удара, ткнув в лицо противнику рукоятью своего оружия. Нос желтоглазого хрустнул, свернувшись на бок. Из левой ноздри вытекла вязкая струйка черной крови, но мужчина никак не продемонстрировал, что чувствует боль. Новый удар пришелся Леону в губу, и на щеку охотника попала ледяная капля крови бывшего товарища. Ударив противника еще раз, Тенро сорвался с серпа, словно рыба, сумевшая спрыгнуть с крючка рыболова. Кровь охотника закапала на пол, и он зажал рукой рану на груди. То, что почувствовали пальцы охотника, придало ему сил — его кровь была алой, пусть темной, но алой и… теплой.
— Я не такой, как ты, — прорычал Тенро с достоинством раненного волка. — И никогда не стану таким.
— Тогда ты умрешь, — просто ответил Леон, взмахнув серпами и бросившись на охотника. — Тот, кто не принимает нас — наш враг, а я слишком спешу, чтобы отвлекаться на мусор, подобный тебе. Меня ждет не дождется одна смазливая лгунишка. А ты — береги голову!
На этот раз Тенро не удалось застать врасплох. Он был готов к стремительным атакам оппонента и, когда со свистом надвигавшиеся с двух сторон серпы почти коснулись его шеи, охотник прыгнул вперед, ударив Леона по носу своим лбом. Желтоглазый отшатнулся, подавившись ругательством, и сразу же пропустил укол клинком, пронзившим бок. Он рванул серпы на себя, одновременно разводя руки в стороны, но охотнику вновь удалось избежать смерти. Один из серпов все же задел Тенро по шее, оставив за собой длинную кровоточащую рану. Как только смертоносное лезвие разминулось с его плотью, охотник ухватил Леона за шиворот и снова ударил лбом в лицо, одновременно еще раз пырнув мечом в живот. Воин попытался протащить оружие вверх, но его противник плюнул кровью ему в глаза и разорвал дистанцию, проворно отскочив на несколько шагов назад.
— Победа или смерть? — С кривой ухмылкой спросил Леон.
Его разбитое лицо, измазанное черной кровью, смотрелось довольно зловеще. Впрочем, нанесенные охотником раны быстро затягивались, и затекшие глаза Леона вновь принимали свою форму, разгораясь все сильнее. Сделав шаг вперед, Тенро поддел ногой лежавший на полу меч и одним движением подбросил его в воздух, ловко поймав за рукоять.
— Все или ничего, — разведчик «черных стрел» повторил девиз своего отряда, который вспомнил совсем недавно. Тенро решительно крутанул клинки, и они с Леоном одновременно набросились друг на друга.
Оба противника оказались нечеловечески быстры и сильны. Их оружие сверкало в свете факелов, оставляя за собой кривые росчерки и разбрызгивая капли крови. При таком темпе боя уйти в защиту, означало проиграть — все атаки невозможно было парировать или увернуться от них. Подобные действия потребовали бы полного сосредоточения на обороне, а оба противника слишком сильно ненавидели друг друга, чтобы не атаковать. И Леон и Тенро понимали — победит тот, кто первым убьет оппонента.
Леон оказался превосходным бойцом, чего и следовало ожидать, другие не смогли бы попасть в «черные стрелы». Его скорость и широкие взмахи серпов компенсировали уступающую мечам длину оружия. Тенро же сочетал уколы и рубящие удары, постоянно меняя хват. Вопреки стилю боя наэрцев он теперь почти не замирал, постоянно находясь в движении и тем самым не давая серпам Леона достигнуть цели.
— Я слишком долго убивал детей Леса, чтобы ты смог победить меня их оружием, — с чувством превосходства улыбнулся Леон, когда один из его серпов оставил глубокую борозду на плече охотника.
Тенро, вопреки боли, не выпустил меч. Это спасло охотнику жизнь, когда бывший соратник, попытался отвлечь его разговором и подловить на противоходе. Серп Леона мелькнул сначала слева, а потом, вместе со вторым оружием неожиданно вынырнул справой стороны. Непослушной рукой Тенро неуклюже вскинул потяжелевшее оружие и то, отразив внезапную атаку, отскочило в него же, плашмя ударив в бок.