— Это «кое-что» как-то связано со статуэткой? — Догадалась воровка, и последовавший ответ лишь еще больше разжег ее любопытство.
— Да.
— Как?! — Охотничий азарт загорелся во взгляде Элиссы подобно звездам, что одна за другой появлялись в темном небе, видимом сквозь небольшие просветы в кронах деревьев. — Расскажи! — Потом, — отмахнулся Тенро, ускорив шаг, но, как он и ожидал, Элисса быстро нагнала его вновь.
Хэли слышала разговор спутников и изо всех сил старалась успевать за их широкими шагами, чтобы не пропустить ни одного слова. Она уже знала, что именно из-за странной фигурки погибли все ее сестры и теперь, так же, как и Элисса, жаждала узнать, что стало причиной той резни, что устроили в монастыре люди барона Гирса. Еще Хэли хотел бы знать, отчего глаза нового спутника иногда становятся такими пугающими но, что-то подсказывало девушке, что без этого знания она будет спокойнее спать по ночам.
— Слушай, мы имеем право знать… — гневная речь воровки оборвалась, когда теплая ладонь охотника легла на ее губы, призывая к молчанию.
— Не сбивай дыхания, — посоветовал Тенро, выпустив задыхающуюся от возмущения девушку и отвернувшись от нее.
— Хватит! — Справившись с собой, Элисса застыла на месте. — Или ты сейчас же все рассказываешь, или я никуда не иду. И если я умру, то стану призраком и буду преследовать тебя до конца твоих дней! — Поспешно добавила она, видя, что охотник не то что не остановился, он даже не обернулся и не замедлил шага.
— Едва ли у тебя будет возможность стать призраком, — сухо бросил Тенро, помогая Хэли взобраться на выросший на их пути холм.
— Это почему же? — Оставаясь на месте, спросила воровка и осеклась, увидев, как побледнело лицо обернувшейся к ней Хэли. — Что? Что там?! — Нервно заозиравшись, девушка поспешила догнать ушедших вперед спутников.
Ухватившись за руку Тенро, Элисса забралась на холм, встав рядом с Хэли и, проследив за ее взглядом, вздрогнула — из-за темных деревьев неспешно выползали клубы белоснежного тумана.
— Бежим, — Тенро потянул девушек за собой.
Глава 11
Теплый прием
Темные силуэты деревьев обезумевшими от голода хищниками бросались на встречу несущимся по лесу людям. Они били беглецов узкими лапами ветвей, стремясь хлестнуть их по блестящим от пота лицам, а завывающий ветер жадно набрасывался на облачка пара вырывающегося из открытых ртов.
Окружающую все вокруг ночь нельзя было назвать холодной, но, несмотря на сжигающий тело жар от долгого бега, Элисса чувствовала, как ее бьет сильная дрожь, а намокшие от дождя и пота волосы на затылке встают дыбом. Если бы не это ощущение первобытного и необъяснимого страха, девушка давно бы упала без сил, но все ее естество гнало Элиссу вперед, без жалости выжимая из тела все силы без остатка. Слева от воровки тяжело дышала Хэли. Она сильно побледнела, но бьющийся в глазах ужас явственно говорил, что воспитанница Скелосовой пустыни скорее упадет и умрет, чем остановится и позволит густому туману добраться до себя.
В очередной раз, зажмурившись и зло зашипев, после того, как тонкая, почти невидимая в темноте ветка больно хлестнула ее по щеке, Элисса увидела мелькавшую впереди спину Тенро. В отличие от девушек, охотник бежал легко и, кажется, даже не сбил дыхания, несмотря на то, что ему приходилось нести еще и вес клинков, лука и колчана со стрелами.
Словно почувствовав спиной взгляд воровки, Тенро обернулся:
— Держитесь, еще немного. Как и думала Элисса, голос охотника почти не сбился. Мужчина выглядел обычным человеком, решившимся на позднюю прогулку по лесу. Лишь ярко горящие зеленые глаза выдавали в нем странные сверхъестественные силы.
Воровка хотела многое сказать Тенро и, в основном, это были проклятья и ругательства не только в адрес неутомимого охотника, но еще и тумана, преследующего их уже довольно долго. Однако, сил у Элиссы не оставалось даже на одно слово, поэтому она лишь страдальчески застонала, даже не представляя, сколько еще им придется бежать. Ночь укрывала лес черным плащом, тщательно скрывающим все вокруг, так что окажись перед Элиссой крепостная стена — девушка не заметила бы ее, пока не врезалась бы лбом в вековую кладку.
Нога воровки ударилась обо что-то твердое и она, оступившись, рухнула на землю, больно ударившись головой о некстати выросший на ее пути пенек. Воздух с хрипом вырвался из груди Элиссы, когда та, скользнув по влажной траве, перевернулась на спину. Звездное небо показалось ей таким близким, что беглянка могла протянуть руку, и взять с небосвода любой понравившийся ей серебристый огонек. Увидев свои дрожащие пальцы, тянущиеся вверх, девушка поняла, что у нее практически не осталось сил. Звездное небо вдруг закрыло встревоженное лицо Хэли с раскрасневшимися щеками и слезящимися глазами. Губы девушки шевелились, но в уши Элиссы будто налили воду, и та не могла разобрать ни слова из того, что говорила ей спутница.