Читаем Черные стрелы (СИ) полностью

— Нечем нам гордиться, — снова вздохнув, староста помрачнел еще больше. — Помню, пришла ко мне Линна и сказала, что Киран пропал. Перед закатом ушел и не вернулся. Я тогда успокоил ее, сказал, дескать, наиграется мальчишка, да вернется. Так оно и случилось. Пришел он ближе к ночи, чем-то шибко довольный, хотя и уставший. Все бы ничего, да зачастил он пропадать, а его мать места себе не находила, беспокоилась. Но он всегда возвращался, странно вел себя, а как-то раз, уже темно стало, луна взошла, а Кирана все нет. Линна снова ко мне… не пропадать же мальчишке. Я попросил Тарина и Слара пойти поискать его. Те только к воротам, а Киран сам вернулся и опять улыбается. Ну мужики его, как водится, отругали. Может, и подзатыльников надавали, чтобы мать слушался, да и отправили домой. Только снова он, на следующий день, в лес собрался. Слар его у ворот приметил. Позвал Тарина и вместе они пошли посмотреть, куда же малец бегает каждый день. Долго шли, аж до самого кряжа добрались и там нашли небольшую пещеру. Киран туда юркнул, ну и они поближе подошли, чтобы посмотреть, что там и как. — Староста замолчал и наморщил лоб, через который растянулись три глубоких морщины, сразу сделавшие Тара старше на добрый десяток лет.

— Дальше, — жестко потребовал Митр.

— А что дальше? Прошли по тоннелям. Следы мальчишки вывели их в другую пещеру. Заглянули они внутрь и увидели там… девчонку, молодую наэрку.

 При этих словах отца, брови Тенро медленно поползли вверх, а глаза округлились.

— Она ранена была, а Киран ей, стало быть, тряпицы чистые приносил, да еду с водой. Ухаживал. Тарин и Слар тогда не смогли решить, как им быть и когда Киран домой собрался, то Тарин с ним пошел, да так, чтобы мальчишка не увидел его. А Слар остался наэрку сторожить. Когда Тарин мне все рассказал, я и не поверил сначала. Шутка ли — наэрская ведьма в наших краях. Но потом подумал, что вполне она могла от своих отбиться или же выжить после резни на границе. Поскиталась, да вышла к кряжу, чтобы в пещерах схорониться, опасность переждать.

— Вы убили ее, — Тенро и не подумал спрашивать. Он знал ответ на свой вопрос.

 -А коли не мы ее, так она бы нас, — и не подумал оправдываться старик. — Ты и сам с ними воевал, сынок. Понимаешь, что к чему. Собрали мы народ, да поутру пошли в горы. Тарин нас легко к тому месту вывел, да только припозднились мы. Слар потом рассказал, что девчонка его заметила, вот и пришлось ему ее… . Он брата на войне потерял, вот и озверел мужик. В общем, польстился он на красоту ведьмы, рот ей заткнул, чтобы не околдовала, да и надругался, а после по голове ударил, чтобы не случилось чего. Пока он нам все рассказывал, наэрка в себя пришла, попыталась сбежать. Мы ее и… она же враг нам тогда была, понимаешь? Враг! Я сам воевал. Ты, сын мой, кровь от крови, жизнью своей рисковал в борьбе с ее племенем. Я даже не знал, жив ли ты еще, али какая тварь остроухая твою жизнь забрала! Деревенских много полегло на войне…. Не сдержались мы. Убили и сожгли труп, а потом всей деревней сговорились молчать об этом.

— Но почему, отец?

— Сам-то как думаешь? — горько спросил Тар, смяв морщинистое лицо сухой ладонью. — Узнай в городе о том, что у нас здесь наэрка была, так сюда б солдат нагнали, крепость у кряжа возвели, а как же мы? Куда бы вояки за едой ходили? Мы бы все спины сломали на них горбатиться, да девок по подвалам прятать. Да и испугались… вдруг она ведьма…

— Флэриэ бы убила бы вашего охотника прежде, чем он изнасиловал ее. — Холодно заметил Митр, погладив подбородок. — Хотя… не важно. Кирану стало обо всем известно?

— Киран… он за нами прокрался, гаденыш, — сокрушенно кивнул Тар. — Все видел, а когда наэрку убили, то на нас с ножом бросился. Не слушал никого. Вообще ничего не слушал, словно заговоренный. Тогда Гур его и приложил, по голове то, обухом топора. Мальчишка на труп ведьмы упал и не шевелился больше. Ни он, ни она. Девку мы, как я сказал, сожгли. Перед этим ослепили ее, да язык отрезали, чтобы она после смерти отомстить не смогла.

— Какая глупость, — не скрывая презрения, фыркнул Митр. — Продолжай.

— Кирана принесли домой. Он оклемался, мать его выходила, правда, не помнил ничего, но оно нам и на руку было. В его возрасте один ветер в голове, мало ли чего он бы натворил, коли вспомнил бы все.

— Но он вспомнил, — Тенро покачал головой, будто не веря своим ушам. — Вы же его специально отдали вербовщику?

— Да, — признался Тар. — Подстроили мы все, чего греха таить? Решили, что вдали от дома парень не вспомнит ничего, а повидав какие зверства эти ведьмы с нашими воинами творят, возненавидел бы их. А потом, ежели б вернулся да вспомнил все, понял бы, что правы мы были. Осуждаешь?

— Нет, — после недолгих раздумий, ответил Тенро. — Не мне тебя судить, отец. Но видишь, как все обернулось? Какая беда пришла, эхом возвратилась к нам.

— Беда… — повторил Тар и замолчал, уронив голову на грудь.

 Скрипнула входная дверь и в нее проскользнула Кира. Немного удивленно посмотрев на понурый люд, она что-то шепнула брату и тот сосредоточенно кивнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже