…Исходя из результатов вскрытия и проведенных анализов, можно сделать вывод о том, что причиной смерти явился сердечный спазм… косвенным образом этому мог способствовать алкоголь, обнаруженный в крови лейтенанта.
Никаких признаков насильственной смерти на теле не обнаружено, имеющиеся незначительные ссадины и царапины не носят фатального характера и не могут служить причиной резкого ухудшения здоровья.
…Признаков отравления — не обнаружено. Анализ крови также не выявил содержания в ней каких-либо медицинских препаратов или препаратов специального назначения.
Вывод:
Смерть лейтенанта Бауринга последовала в силу естественных причин, не обусловленных вмешательством посторонних лиц. Косвенным образом этому мог способствовать алкоголь, обнаруженный в крови умершего.
Специалист-патологоанатом
— Итак, мой любезный гауптман, — профессор сегодня был не в духе, и это было видно по его словам, — что неприятного вы хотите сообщить мне сегодня?
Несмотря на колкости высокого гостя, комендант старался держать себя в руках — ссориться с таким человеком было бы крайне неразумно. Берховен, будучи весьма неглупым офицером, уже успел понять — в каких высоких кругах вращается его собеседник. Гауптман хорошо понимал, что перспектива увидеть окопы Восточного фронта лично во многом зависит от того, какое мнение составит о нем профессор. Поэтому надо было проявить всю возможную изворотливость и постараться как-то выйти сухим из воды. Пусть профессор не носит мундира (вполне, кстати, может быть, что именно — не носит, хотя и имеет…), но его возможности от этого ничуть не уменьшаются.
— Сожалею, герр профессор, что несколько расстроил вас своим предыдущим докладом! Но, хочу подчеркнуть, что я просто обязан немедленно информировать вас обо всех событиях, которые происходят в округе! Именно так мною воспринимаются указания руководства! Я должен всемерно содействовать вам в вашей работе и…
— А что вы
знаете о моей работе, гауптман? — голос фон Хойдлера внезапно стал вкрадчивым.«Влип! Вот же черт дернул меня такое сказать!» — промелькнуло в голове Берховена.
— Только то, герр профессор, что вам
и вашим людям никто и никоим образом не должен мешать! Все службы объекта должны функционировать в установленном порядке — согласно графику! А всякие неожиданности, и несчастные случаи, которые происходят вокруг — они ломают заведенный порядок! И нарушают нормальное функционирование работы наших служб! Мне пришлось отвлечь часть людей от работы, бросить их на внеплановую прочесывание леса и…— Оставьте! Такие мелочи меня
не интересуют! — отмахнулся высокий гость. — Докладывайте по существу!— Слушаюсь! Согласно заключению врачей, лейтенант Бауринг скончался от сердечного спазма. Он, по-видимому, накануне вечером немного выпил, а тут — эта авария! Перенапряжение, как говорят врачи. Все вместе и привело к такому печальному исходу… Одно наложилось на другое… вот — сердце и не выдержало.
— Это официальное заключение?
— Так точно, герр профессор!
— Так-так… А авария?
— Я лично осматривал машину! (И напрасно — механик сделал бы это лучше и профессиональнее. Прим. авт.) Это действительно случайность — крепкий сучок пробил боковину шины. Дыра оказалась слишком большой, обломок от сучка в ней застрял, вот колесо и спустило так быстро. А дорога в том месте идет по насыпи, довольно, кстати, высокой — поэтому машина свалилась вниз. И тут — дерево! Водитель не удержался — да и я сам на его месте не смог бы! Бедняга вылетел из кабины и ударился головою об камень.
— Собаки?
— При аварии открылась запасная канистра с бензином — там все им провоняло… Но, должен сказать, герр профессор, что тело лейтенанта нашли именно они!
— Значит, если я вас правильно понял, никаких признаков присутствия агентуры противника в нашем районе…
— Не наблюдается, герр профессор!
— Вы совершенно в этом уверены,
гауптман?— Абсолютно, герр профессор!
— Ну, что ж… В конечном итоге, я не сыщик… и не обязан вникать во все эти тонкости и полицейские штучки. Можете быть свободны, Иоганн! И постарайтесь впредь оградить меня от подобных случайностей!
«По имени назвал! Фух… пронесло…»