Я улыбаюсь, делая шаг ближе к ней. Мы все еще на здоровом расстоянии друг от друга. Заметив все взгляды, сфокусированные на нас, я понижаю голос и говорю рядом с ее ухом. — Как моя новая помощница, у тебя есть места, в которых надо быть.
— Еще не понедельник, — раздраженно замечает она.
Мои глаза превращаются в щелочки, когда я упиваюсь самодовольным выражением ее лица. — Я передумал. Ты нужна сегодня. Прямо сейчас.
— Я работаю.
— Да. Для меня. Я не терпеливый человек, Марго. У тебя есть пять минут, чтобы собрать свои вещи и встретиться со мной в вестибюле. Не заставляй меня ждать.
Она стирает с лица самодовольную улыбку. Вместо этого ее лицо скривится от гнева. — Что будет, если я заставлю тебя ждать?
Улыбка, которую она получает, смертельна. — Не думаю, что ты хочешь это узнать.
Я ухожу до того, как сделаю что-то перед всеми этими людьми, чего не должен. Когда я выхожу из дверей, надоедливая секретарша встает, чуть не спотыкаясь о свои отвратительные туфли, и гонится за мной. — Когда мы можем снова вас ожидать, мистер Синклер?
“Если бы это зависело от меня — никогда.”
— Дарлин, — начинаю я, стиснув зубы. Минута уже прошла. Марго лучше поторопиться, иначе она получит больше, чем рассчитывала, если заставит нас опоздать.
— Дарла, сэр, — поправляет она. Голос у нее гнусавый. Я удивляюсь, как кто-то может выдержать, слушая, как она говорит в течение длительного времени.
Мне плевать, как ее зовут. Я просто хочу, чтобы она оставила меня в покое.
— Дарла. Тебе придется нанять нового графического дизайнера. Марго повысили.
У нее не остается времени спорить или задавать вопросы. Мои ладони врезаются в стеклянную дверь, когда я возвращаюсь в вестибюль. Барри нервно улыбается мне, когда я останавливаюсь, чтобы отойти в угол.
Я смотрю на часы.
У нее есть еще три минуты, прежде чем она опоздает.
8
Марго
Я опаздываю “более” чем на пять минут.
В свою защиту скажу, что это не совсем моя вина. Эмма тратит четыре из этих минут на то, чтобы заставить меня объяснить, куда я иду с Беком. Она не верит мне, когда я отвечаю честно. Я понятия не имею, что Бек запланировал на день, каковы его мотивы появления в мой последний день работы в 8-bit. Но, черт возьми, я могла бы быть немного взволнована, чтобы узнать.
Когда я, наконец, убеждаю ее, что сообщу ей новости, как только узнаю, что происходит, мне требуется еще четыре минуты, чтобы собрать свои вещи и проверить, как я выгляжу в пудренице, которую держу в сумочке.
Последняя минута уходит в бегство. Дарла пытается засыпать меня вопросами, когда я ухожу, но я лишь улыбаюсь ей. — Я буду скучать по тебе, Дарла, — вру я. Обхватив ее руками, я крепко сжимаю ее. Я ни в малейшей степени не буду скучать по ней, но часть меня будет скучать по этому месту. Хоть я и ненавидела то, чем здесь занималась, это была моя первая настоящая работа. Я должна начать с Эммы, немного горько оставлять это позади.
Кто знает, может быть, я вернусь, когда эта история с Беком закончится. Но я надеюсь, что больше никогда не вернусь.
Бек выглядит сердитым, когда я вхожу в большой холл. Телефон прижат к уху, явно с кем-то разговаривает. Звонок кажется вежливым. Выражение его глаз совсем другое.
“Я в беде.” Глубокий изгиб его бровей говорит мне о многом.
“Почему эта мысль меня немного волнует?”
Он не говорит ни слова, когда я останавливаюсь перед ним. Он продолжает говорить с тем, кто находится на другой линии. Бек подтверждает мое присутствие, наклонив голову в сторону выхода. Мне не нужны слова, чтобы понять, чего он хочет.
Его длинные ноги направляются к выходу. Бек даже не оглядывается через плечо, чтобы посмотреть, следую ли я за ним. Он не должен. Я слишком заинтригована тем, почему он появился в мой последний рабочий день, не оставив возможности возразить, что мне нужно уйти с ним.
Несмотря на то, что очевидно, что он расстроен моим опозданием, он держит передо мной дверь открытой. Прежде чем уйти, я поворачиваюсь и дарю Барри самую милую улыбку. — До свидания, Барри! Я буду скучать по тебе. — Я посылаю ему воздушный поцелуй, наслаждаясь тем, как Барри поглощает внимание, делая вид, что ловит поцелуй и прячет его в карман.
Когда я поворачиваюсь, чтобы уйти, я обнаруживаю, что Бек закончил разговор. Его глаза прикованы ко мне, как магниты. Хотела бы я знать, что означает выражение его лица. Гнев на данный момент улетучился, но я не могу понять, что пришло ему на смену.
Как только мои ноги касаются тротуара, он позволяет двери закрыться за собой и ведет меня к поджидающему черному внедорожнику. Парень в костюме ждет перед задней пассажирской дверью. Как только мы приближаемся к машине, он улыбается и открывает дверь.
Мои ноги останавливаются. Я с тревогой оглядываюсь через плечо, задаваясь вопросом, хорошая ли идея сесть в эту машину. Я полагаю, Бек мой босс и скоро станет фальшивым женихом, так что я должна доверять ему. Но какая-то часть меня чувствует некоторую тревогу. Вероятно, дело в том, что они оба одеты так, будто собираются пойти на официальное мероприятие, а я одет в пару потертых джинс.