Читаем Черный аббат полностью

Несомненно, эти следы были оставлены сравнительно недавно. Но когда? Год? Век тому назад?

По стенам сбегали струйки воды, с потолка безостановочно капало, но на полу воды оставалось немного, так как вся она сбегала по желобу в какую-то расщелину в скале.

— Вода мало-помалу подтачивает камень, — заметил Гарри, указывая на неровный пол.

Лесли зябко поежилась.

Гарри пошел в дальний конец пещеры и остановился под сталактитами, гладя вверх.

— Дневной свет, — произнес он.

Первое, что она заметила, пробравшись вслед за Гарри к дальнему краю пещеры, это то, что ей перестало быть холодно.

Пустота наверху оказалась ничем иным, как естественным ущельем в скале.

Можно было различить изломанные края отверстия. Кое-где ширины его было вполне достаточно для прохода взрослого человека, но в иных местах проем суживался до того, что только рука могла пройти сквозь него.

Но там, наверху, виднелось синее небо, и они впервые столкнулись с тем явлением, которое знакомо всем углекопам: днем на темно-синем фоне неба мерцали звезды.

— Так вот откуда приходит воздух! — голос у Гарри окреп. — А теперь поищем дальнейший путь!

Но проход упирался в каменную стену.

Они вопросительно посмотрели друг на друга.

— Надо вернуться назад, — решил Гарри.

Не успел он произнести эти слова, как послышался грохот, земля задрожала под их ногами и со стороны холодной пещеры до них долетели клубы пыли.

— Подождите, — сказал он, бросаясь назад.

Через минуту он возвратился.

— Потолок обвалился окончательно, — слегка дрогнувшим голосом сообщил он. — Боюсь, Лесли, что все уже кончено для нас…

Глава 43

У Дика Алсфорда была надежда, — правда слабая, — на спасение заключенных в подземелье.

Он отправил своего управляющего в поисках взрывчатых веществ, но их нельзя было просто купить, как покупают сыр или ветчину.

Управляющий сообщил по телефону, что сейчас находится в Лондоне, откуда он и вернется со всем необходимым.

План Дика был очень прост: взорвать стену колодца и таким путем проникнуть в галерею.

— Уже давно я подозревал, что скала, на которой было построено аббатство, испещрена подземными коридорами. Мой отец упоминал о чем-то, с этим связанным, когда-то я видел план системы коридоров, но было принято считать, что все это мало достоверно…

— Где этот план теперь? — поинтересовался Джилдер.

Дик покачал головой:

— Все, что касается этого, Гарри забрал с собой, покидая дом.

— Нет ли этого плана среди тех книг, которые вы нашли в первой подземной комнате? — предположил Путлер, и они немедленно отправились просматривать фолианты. Но плана и там не было…

Они находились на пути к руинам, когда Путлер заметил в облаках аэроплан.

Сделав два круга в воздухе, тот начал медленно снижаться.

— Мне кажется, что пилот намерен сесть где-то поблизости, — заметил Путлер.

Так оно и было. Машина опустилась, с грохотом прокатилась две сотни ярдов и остановилась.

Затем они увидели, как какой-то человек вылез из нее и спрыгнул на землю.

Несмотря на то что на нем был авиаторский шлем, Дик немедленно узнал его. Это был Артур Джин.

Джилдер нахмурил брови.

— Я вам немного задолжал, Джилдер, — сказал он, вытаскивая из кармана своей кожаной куртки большой пакет. — Здесь находится вся необходимая сумма, если только франк не упал в цене с того времени, как я покинул Париж. Теперь вы вольны делать все, что хотите…

Джилдер молча принял пакет, и Артур повернулся к Дику Алсфорду.

— Я узнал о событиях в Челсфорде и исчезновении Лесли из французских газет, — просто сказал он. — Потому-то я и вернулся обратно. Вы нашли ее?

Дик покачал головой.

— Но хотя бы знаете, где она находится?

Дик рассказал ему обо всем, что случилось за последний день, и Артур Джин молча выслушал его.

Когда же Дик рассказал ему о своем плане действий, то он его не одобрил.

— Прежде чем перейти на юридический факультет, я был на инженерном, — произнес он. — Поэтому скажу вам, что взорвать вы можете только весь колодец сразу, и пусть Бог поможет тем, кто находится под ним!

Он прошел вместе с ними в нижнюю комнату аббатства и был спущен в колодец для осмотра.

Вернувшись назад, он сообщил об очень неутешительных результатах осмотра.

— Насколько я понимаю, — сказал он, — пытаясь расширить одно из отверстий в стене колодца, вы можете вызвать обвал скалы внутри. Не забудьте, что вам предстоит иметь дело с материалом, лишенным химического воздействия воздуха в течение нескольких веков.

Он спустился в нижнюю комнату, где еще не был, и по примеру остальных осмотрел стол.

Затем он сделал то, чего не догадались сделать другие. Он с силой толкнул стол и почувствовал, что тот движется. Сначала он катился медленно, затем все быстрее и быстрее, как бы приводя в работу некий скрытый механизм.

Артур едва успел ухватиться за стол, как под его ногами открылась пустота.

Дик увидел сломанную лестницу и спрыгнул в образовавшееся отверстие на каменный пол прежде, чем стол успел вернуться на свое место. Они толкнули стоя еще раз, и вскоре Артур и Джилдер присоединились к Дику со своими фонарями.

Дик сразу же заметил на полу какой-то предмет и поднял его. Это оказался кусок шелка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман