Читаем Черный аббат. Мелодия смерти полностью

– Это не так, – спокойно парировал собеседник. – Если бы я не принял ваших ставок, это сделал бы кто-нибудь другой. Когда вы выигрывали, вам выплачивали положенную сумму, так что вам не на что жаловаться.

– Мои деньги! – в отчаянии твердил Артур и метался по комнате, не веря своим глазам и ушам.

Джилдер положил бумажник обратно в карман и хладнокровно заметил:

– Я далеко не сразу стал букмекером и многие годы жил только на ваше жалованье. Но пять лет назад вы посетовали мне, как трудно найти букмекера, который принял бы большие ставки по телеграфу за несколько минут до скачек. Этот разговор навел меня на мысль испытать удачу в незнакомом и опасном ремесле. Однако вы играли много и часто проигрывали. По-моему, вы из невезучих людей…

– Дураков, вы хотите сказать?!

– Нет, азартных натур, – поправил его Джилдер. – Вы из тех, кому трудно сдержать свои порывы. Именно поэтому Трюман и получил право на существование. Я согласился принимать крупные ставки по телеграфу даже за две или три минуты до начала скачек. Все это время фортуна не баловала вас. Знаете ли вы, сколько потеряли на тотализаторе за последние пять лет?

Артур, бледный от едва сдерживаемого гнева, машинально качнул головой.

– Только одному Трюману, то есть мне, вы проиграли шестьдесят три тысячи фунтов, – сухо сообщил Джилдер. – Я же выиграл их. Все по-честному.

Краска стыда и отчаяния залила лицо адвоката; едва не скрежеща зубами от злости, он опустился в кресло и бессильно уставился в пустоту. Он понимал, что протестовать бессмысленно. Имя Трюмана всегда значилось на телеграфном бланке где-то в Уэст-Энде, куда мистер Джин и отсылал свои проигрыши. Кто такой Трюман, он даже ни разу не навел справки, и вот теперь оказывалось, что он обманут именно тем, кому безусловно доверял.

– Надеюсь, вы не являетесь также «Рубеном и К°»? – с усмешкой спросил он, произнося название другой букмекерской фирмы, которая тоже вытянула из его кармана порядочную сумму.

К его величайшему изумлению, Джилдер кивнул.

– «Рубен и К°» – это тоже я. Кроме того, я еще «Бартон и Смит». Я представляю в одном лице всех трех букмекеров, у которых вы теряли приблизительно по тридцать пять тысяч фунтов в год в течение пяти лет. Не глядите на меня зверем. Ваши потери не были бы меньше, проиграй вы деньги кому-то другому. Не забывайте: я начинал эту деятельность на свой страх и риск. Я рисковал всеми своими скромными сбережениями – суммой в три тысячи фунтов, которую я скопил в течение десяти лет бережливостью и воздержанием. Если бы счастье оказалось на вашей стороне, я бы разорился и сидел в тюрьме.

– А сейчас вы богач, я же – нищий, – хрипло произнес Артур, от потрясения ощущая разбитость и боль во всем теле. – Да, такого Джилдера я не знал, – добавил он с горькой самоиронией. – Какая выдержка! Стальные нервы! Что же вы собираетесь делать дальше, состоятельный господин?

– Переехать на жительство в провинцию, – невозмутимо ответил Джилдер, – а потом жениться.

– Великолепно! – вскрикнул Артур, вскакивая с места и хлопая в ладоши. – И кто же ваша счастливая избранница?

Повисла долгая пауза, после чего трижды букмекер медленно отчеканил:

– Имею твердое намерение жениться на мисс Лесли Джин.

Ни один мускул не дрогнул на лице Артура, но в глазах его мелькнул такой бешеный, почти дьявольский огонек, что на этот раз смутился прежде непоколебимый Джилдер. «Неужели я зашел слишком далеко?» – подумал он. Но вот на губах мистера Джина вновь заискрилась улыбка, легкая и загадочная.

– Что ж, все это очень интересно и смело с вашей стороны. К сожалению, я имею в отношении сестры иные планы… – Он поднялся из-за стола и во весь рост выпрямился перед старшим клерком. – Сколько вы намерены мне уплатить за право стать моим зятем? – в упор спросил он.

Фабриан Джилдер принял вызов.

– Половину ваших проигрышей за последние пять лет, – заявил он.

Артур помотал головой:

– Этого недостаточно.

– Я также уничтожу четыре векселя, – продолжал торговаться Джилдер, – за подписью лорда Челмсфорда, которая во всех случаях была вами подделана. – Артур Джин побледнел и отшатнулся, а букмекер спокойно добавил: – Вы думали, я случайно посоветовал вам раздобыть подпись Челмсфорда на вексель? Если семидесяти пяти тысяч фунтов вам недостаточно, есть иной выход: пять лет в тюрьме в Дартмуре, среди пустошей и болот!

<p>Глава 9. Богатый холостяк</p>

Лесли провела в Лондоне скучный день, посетив лишь два или три магазина, и несколько раз пожалела, что пообещала Артуру вернуться в его контору, чтобы вместе ехать домой. Если бы не эта договоренность, она возвратилась бы в Уиллоу следующим же поездом. Она позвонила брату предупредить его об отъезде, но он настоял на своем.

– Мы отправимся вместе, малютка. Незачем тебе, молодой девушке, одной кататься в поездах. Загляни ко мне в половине пятого вместо пяти. Кстати, мистер Джилдер приглашает нас к себе на чай. Ты не возражаешь?

– Джилдер? – с удивлением переспросила она. – С чего бы это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы