Читаем Черный аббат. Мелодия смерти полностью

От неожиданного обращения букмекер вздрогнул и выронил из рук тяжелую палку.

– Кто тут? – зло откликнулся он. – Какого черта вам надо?

Дик осветил себя фонариком.

– А, это вы, – вздохнул Джилдер. – Зачем пугаете? Вот прошелся по окрестным местам. Живописно тут у вас.

– Спасибо за комплимент, – усмехнулся Ричард. – Моему брату было бы приятно, что хвалят его земли. А почему вы спрятали свою машину в кустах?

Собеседник немного опешил от такого вопроса и невнятно пробормотал:

– Потому что боялся помешать проезду.

– Да? Дорожное движение ночью здесь равно нулю, – язвительно заметил Дик. – И даже если вы все еще думаете, что Красная ферма – ваша собственность, ваш автомобиль должен стоять совсем в другой стороне. Что у вас тут за дело, Джилдер?

Тот фыркнул от ярости.

– Не понимаю, что вы подразумеваете под словом «дело»?

– Вы разгуливаете по поместью моего брата без дела? – холодно парировал Дик. – Очень интересно.

– Пропустите меня к машине, пожалуйста. Надеюсь, в том, что она – моя собственность, вы не сомневаетесь?

Алмсфорд отошел в сторону.

– Вы очень подозрительный тип, должен вам сказать.

– Ничего подозрительного.

– Приехать из Лондона в чужое графство и шататься ночью у руин монастыря – это в порядке вещей? Особенно после нашего недавнего разговора?

– Что вы на меня накинулись? – возмутился Джилдер. – Да, приехал. Я, между прочим, интересуюсь мистикой, и меня заинтриговала легенда о Черном аббате.

– Бросьте дурака валять, Джилдер, я вам не барышня. Что вы ищете в аббатстве?

– Я уже ответил: осматривал развалины при луне. Это не преступление, скажу вам как юрист.

Дик, засунув руки в карманы, проследил, как Джилдер вставил ключ зажигания и завел мотор.

– Любоваться развалинами надо издали, а не внутри, – бросил Ричард незваному гостю. – Незачем вам лезть туда, гасить фары и прятать машину. Вот мой добрый совет: будьте осторожнее.

– Опять угроза? Во второй раз за сутки, между прочим.

– Предупреждение, которое вы как умный мужчина не должны пропустить мимо ушей. Кстати, завтра наши адвокаты начнут дело по аннуляции вашей торговой сделки с Леонардом. Думаю, вы, человек трезво-практический, не будете зря тратить деньги на поддержание своих необоснованных претензий.

– Это уж мне решать, – огрызнулся Джилдер. – Адвокатов и я имею.

Дик послушал, как гудит заведенный мотор, и положил руку на дверцу.

– Вы знаете основные правила скачек, Джилдер?

Владелец трех букмекерских фирм вздрогнул. Неужели Алмсфорд и про это выведал? Но откуда?

– Да, немного знаю. А что?

– Есть такое термин – «специальное предостережение».

Букмекер удивленно посмотрел на него.

– Это предостережение, выпускаемое жокейским клубом против той или иной скачки.

– Блестяще. Так примите специальное предостережение от меня. Я предостерегаю вас от дома Артура Джина и от всего, что с ним связано.

– А если я не приму ваше предостережение?

– Как я уже говорил, в таком случае вы очень и очень пожалеете, – ответил Дик.

Джилдер дернул за рычаг – и автомобиль с ревом рванулся вперед. Скоро красный огонек исчез в чернильной ночи.

Глава 15. Охотник за сокровищами

Ричард быстро пересек поле и прошел мимо развалин аббатства к замку. Он сразу повернул к левому крылу здания, где располагался кабинет брата. Одно из окон было открыто, и Дик заметил Гарри, как всегда, сидящего в полутьме над книгой. Он вздохнул и осторожно постучал в дверь со двора.

Отворил Томас – сегодня была его ночная смена.

– Принеси мне кофе и бисквитов. Я еще поработаю, – распорядился Дик.

В своем кабинете он вскрыл почтовый мешок, прибывший вечером со станции, и высыпал всю корреспонденцию на стол. Внимательно рассортировав ее, он выбрал одно из писем. На конверте значился адрес его старого друга и стоял штемпель: «Скотланд-Ярд».

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра только начинается

Черный аббат. Мелодия смерти
Черный аббат. Мелодия смерти

Над родовым поместьем Челмсфордов сгущаются тучи. То и дело в окрестностях замка является таинственная и мрачная фигура в черной рясе. Говорят, что это призрак Черного аббата… Когда-то, несколько веков назад, лорд Челмсфорд, предок нынешнего хозяина, приказал убить монаха. А теперь в фамильном замке начинают происходить загадочные и пугающие события. Неужели легенда о Черном аббате – быль? («Черный аббат»)Джордж Уоллис и его дерзкая банда виртуозов-взломщиков держат в страхе весь Лондон. Несгораемые шкафы и сейфы не останавливают грабителей, которые справляются с любыми секретными механизмами и похищают деньги и драгоценности, не оставляя следов. Все попытки полиции поймать преступников безрезультатны. Но появляется он – мистер Х., который ловко и хитро вмешивается в дела Уоллиса. Главарь банды в растерянности… Кто перед ним – верный союзник или опасный враг?… («Мелодия смерти»)

Эдгар Уоллес

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Марусина заимка
Марусина заимка

Владимир Галактионович Короленко (1853–1921) — выдающийся русский писатель, журналист и общественный деятель, без творчества которого невозможно представить литературу конца XIX — начала ХХ в. Короленко называли «совестью русской литературы». Как отмечали современники писателя, он не закрывал глаза на ужасы жизни, не прятал голову под крыло близорукого оптимизма, он не боялся жизни, а любил ее и любовался ею. Настоящая книга является собранием художественных произведений, написанных Короленко на основе личных впечатлений в годы ссыльных скитаний, главным образом во время сибирской ссылки. В таком полном виде сибирские рассказы и очерки не издавались в России более 70 лет.

Владимир Галактионович Короленко , Владимир Короленко

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза