Читаем Черный ангел полностью

— Меня зовут Фосерри, а моя фамилия звучит как «бескрылый дракон» на языке моего народа, — мрачно ответил тот, кто прикидывался порождением искусственного интеллекта. — Земляне звали меня Вараном. Форсом Вараном. Я эллорит.

Карл напрягся. Он затянулся, медленно выпустил дым и спросил:

— Так ты инопланетянин?

— Я не телкхассец, — догадавшись, о чем он думает, ответил Фосерри. — Для эллорита после третьего или пятого воплощения перестает имеет значение, какая планета была твоей родиной.

— Но последнюю жизнь ты провел на Ирре, — заметил Карл.

— Нет, — сказал Варан. — Но мне не хотелось бы сейчас распространяться об этом.

— Как ты оказался в книге и почему бежал из той школы, где подростков учат на президентов? — спросил Шмеллинг.

— Учитель Крэка убил меня, — ответил Фосерри. — Точнее, уничтожил мое физическое тело раньше, чем я был готов подыскать ему замену. Я еще не могу сформировать собственное стабильное энергетическое поле. Мне оставалось только тихо угаснуть. Но я этого не хотел. И я решил отомстить. Я вычислил предмет, от которого зависел успех программы этих учителей, воплотился в него…

— Ты же говорил, что вас, таких книг, несколько.

— Правильно, но все эти учебники — по разным предметам.

— Я понял, — произнес Карл задумчиво. — И ты заставил Ирвинга украсть эту книгу.

— Нет. Этого бы не смог никто из богов. Этот парнишка убийца, а не вор. Знаешь — «Мы не воруем, мы отнимаем». Я просто телепортировал книгу в его сумку, воспользовавшись общей суматохой, — поправил его Фосерри. — Никто не заметил пропажи, а потом было уже поздно. Они изготовили замену. Но та книга уже была не так эффективна.

— Понятно, — пробормотал Карл.

— И как мы с тобой теперь будем? — спросил Варан.

Шмеллинг махнул рукой, снимая блок между ним и источником питания книги.

— Спасибо, — сказал Фосерри. — Но я имел в виду, вообще.

— Ты не хочешь больше учить нас с Брюн, — догадался Карл.

Фосерри пожал плечами:

— Я думал, это ты больше не доверяешь мне.

— Мне надо подумать, — сказал Шмеллинг.

Они с Вараном почувствовали колебания эфира одновременно. Кто-то телепортировался на балкон. И Карл даже понял, кто.

— Привет, Даша, — сказал он, не оборачиваясь.

— Привет, дядя Карл, — откликнулась девочка. — А что это там за огоньки на берегу?

— А это нас святой великомученик Анатолий сжигает, — рассеянно ответил Карл.

— А, — равнодушно произнесла Даша.

— По-моему, звание великомученика дается посмертно, — смеясь, сказала Брюн.

Она уже полностью проявилась из пустоты рядом с Дашей.

— Я знаю, — меланхолично ответил Шмеллинг.

Даша заметила Фосерри и произнесла восторженным шепотом:

— Мама, он живой?

— Живой, — откликнулся Варан.

— Тебе не стоило разгуливать по берегу, — заметила Брюн, обращаясь к Карлу. — Если тебя заметили, все старания Крэка окажутся напрасными.

Даша воровато покосилась на взрослых и бочком-бочком стала подбираться к книге.

— А я не разгуливал. Я не покидал замок. Да и отец Анатолий жив. Скоро он уснет, после трапезы и обильных возлияний. И больше уже не проснется, — усмехаясь, ответил Карл. — При вскрытии окажется, что у него спеклась селезенка. Видимо, вследствие употребления некачественного спиртного на народных гуляниях по поводу казни упырей. Утром не добудятся и еще кое-кого, кто сейчас пьет вместе с ним. Причина смерти будет та же самая. Так что ничего подозрительного в этой смерти не будет.

Даша тихонько протянула руку к рыжему богу. Тот вздохнул и запрыгнул к ней на палец. Глаза девочки стали круглыми от восторга.

Брюн покачала головой:

— Что это ты так разошелся?

— Я послушал речь, которую отец Анатолий произнес над моим телом, — сообщил Карл. — Очень проникновенное было выступление. Я узнал о себе много нового и интересного. А так же ознакомился с некоторыми фактами русской истории, о которых не имел не малейшего представления. Оказывается, немцы уже пытались захватить свободолюбивый Новгород. Еще в двенадцатом веке. Но этих псов, этих свиней какой-то доблестный князь утопил в озере.

— Анатолий приплел даже Александра Невского, — сообразила Брюн. — Но я гляжу, ты не терял зря времени. Раньше ты не умел отсрочивать смерть.

— Я прочитал еще пару глав в книге, — сообщил Карл. — Да и еще кое-кого навестил, кроме этого старого упыря. Надо было попрощаться.

В этот момент он ощутил, что на балконе присутствует еще один человек, совершенно незнакомый ему. Карл перегнулся с кресла и глянул на гостя. Это оказалась девушка с белыми, как снег, волосами.

— Карл Шмеллинг, — учтиво сказал он. — С кем имею честь?

Девушка покраснела от неожиданности. Она попыталась сделать реверанс, и чуть не опрокинула ящик с цветами.

— Перестаньте дурачиться, — улыбнулась Брюн. — Это Кати, жена Крэка.

— Очень рад, — церемонно сказал Карл.

Даша увлеченно играла с рыжим богом.

— Предлагаю попить чаю, — сказал Карл. — Все равно нам придется дождаться Крэка.

Шмеллинг перехватил взгляд Кати, устремленный на бутылку в его руке.

— Ну или чего-нибудь покрепче, — добавил Карл.

— Нет-нет, чай будет в самый раз, — ответила Кати. — Если у вас есть зеленый, это было бы вообще замечательно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже