Читаем Черный апостол полностью

— Мы дошли до Черного Замка, ваше величество. Город частично сожжен и разграблен, однако восстановить его будет не так уж сложно. В Малтоне сидит какая-то нежить, поэтому туда наши солдаты не идут, ждут прибытия магов. Пурпурная Гавань оставлена имперцами без боя, но там сожжено почти все, что можно было сжечь. Наместнику предстоит очень долгая работа.

— Разберемся, — поморщился монарх. — До границы уже дошли?

— В двух местах, ваше величество, но там возникли определенные сложности. Имперцы успели разобраться в ситуации, выдвинули вперед войска и готовятся нас встретить. Генерал Тариджи просил узнать, будем ли мы идти через границу.

— Сложный вопрос. Магистр Хол, что скажете?

— У нас за этот год было много людских потерь, — откликнулся волшебник. — А впереди зима. Если мы сделаем глупость, то очень сильно об этом пожалеем.

— Но перевес в магии у нас есть?

— Перевес есть, — согласился магистр. — Но живых колдунов тоже хватает.

— Их армия полностью готова к войне, — добавил полковник. — Нашим ребятам будет тяжело.

— А вы что скажете, апостол? Богиня нам поможет?

Я вздрогнул от неожиданности, но все же ответил, пусть и не слишком четко:

— В данный момент богиня занята другими делами, ваше величество. Ей требуется активная поддержка всего народа, чтобы творить чудеса каждый день.

— Жаль. Лорд Караджо, как дела со снабжением армии?

— Все в порядке, ваше величество. Закупаем еду на западе, перевозим солдатам, они не голодают.

— Как думаете, мы должны переходить границу?

— Сложный вопрос, ваше величество. У нас большие потери, а у них свежая армия и опорные крепости. Если наши маги уничтожат большую часть имперских солдат…

— Маги не всесильны, лорд, — перебил интенданта магистр Хол. — И у нас тоже есть потери. Серьезные потери.

— Вернемся к этому вопросу чуть позднее, — решил поставить точку в завязавшемся споре король. — Полковник Ромаци, передайте генералу, что его текущая задача остается прежней. Пусть очищает территорию страны от недобитков и выходит к границе. Дальше решим.

— Будет сделано, ваше величество!

— Лорд Бакро, как обстоят дела с возвращением крестьян?

— Это не совсем моя обязанность, ваше величество. Насколько мне известно, они предпочитают оставаться на западе.

— Плохо. Мы должны вернуть как можно больше людей на восток, чтобы эта часть страны начала жить.

— Ваше величество, такие вопросы лучше отправлять наместникам. Пусть гонят всех обратно.

— Им некуда возвращаться, — подал голос неприметный человек с дальнего от меня конца стола. — Если мы загоним их в сожженные дома, они зимой умрут.

— Можно пообещать им дома в городах, — внес ценное предложение еще один аристократ. — Пусть занимаются хозяйством на полях, а живут в городе.

— Только надо сказать им, что пустых домов мало и на всех не хватит, — неожиданно для самого себя добавил я. — Тогда они побегут обратно наперегонки.

— А еще можно запретить им работать на западе, — с воодушевлением подхватил мою идею лорд Бакро. — Пусть делают выводы.

— И организовать перевозки под охраной солдат. Чтобы получилось быстро и дешево.

— Очень хорошо, — довольно кивнул монарх. — Лорд Караджо, начинайте собирать караваны с запада на восток, а я подготовлю письма наместникам. Это не дело, когда столько земли пустует.

— Будет сделано, ваше величество.

— Лорд Кан, как обстоят дела с выловом рыбы? В прошлый раз были какие-то проблемы.

— Разбойников с южного континента отогнали, ваше величество. Ловля идет хорошо.

— Замечательно. Что на севере?

— Наместник Черного Замка уже на пути в свой город. Уверен, он разберется в ситуации.

— Нам пророчат холодную зиму, так что пусть спешит изо всех сил.

— Да, ваше величество.

— Лорд Бакро, что с городской канализацией? Уже чистят?

— Еще не закончила, ваше величество, но…

Дискуссия свернула в сторону каких-то абсолютно незначительных мелочей, я слегка расслабился, но сделал это чересчур рано — ближе к концу совета король снова обо мне вспомнил.

— Лорд Максим, как дела с религией? Какие изменения?

— Да… простите, ваше величество, отвлекся. Храм большей частью приведен в порядок, люди постепенно привыкают к новой богине. Я набрал новых жрецов, теперь верующие могут зайти туда в любое время суток. Кроме того, открывается госпиталь под знаменем Лакарсис, там будут оказывать помощь самым нуждающимся из горожан. В целом, дела идут относительно хорошо.

— Вам помогает лорд Скарца и магистр Хол, все верно?

— Да, ваше величество. Еще магистр Абраци.

— Есть какие-то замечания?

— Если не считать того, что меня дважды пытались убить, а виновных так никто и не нашел, то все в порядке. Хотя было бы неплохо, если бы мне помогали другие уважаемые лорды. В конце концов, нам всем теперь жить под одним небом с Лакарсис.

— Уверен, после этого совета кто-нибудь захочет поучаствовать в ваших начинаниях. Как обстоят дела в других городах?

— Никак, ваше величество. Моих сил хватает только на столицу.

— Религиозное двоевластие никому здесь не нужно, лорд Максим, поэтому я надеюсь, что вы займетесь этим вопросом как можно скорее. Наместники давно предупреждены и окажут необходимую помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные боги [Красников]

Похожие книги