Читаем Черный бархат полностью

Мадам Икс была приглашена принять участие в региональной писательской конференции, книжной ярмарке и церемонии вручения наград. Она с большим удовольствием согласилась и вежливо настояла на дополнительных билетах для своей ассистентки, Ларса Торберга и Джерико. Ларс снимался в каком-то фильме в Канаде и звонил, когда они были еще в Чикаго, намереваясь провести свободный уикенд со знаменитой писательницей, похитившей его сердце. Таким образом, в назначенный час разодетая четверка прибыла на шикарном лимузине в конференц-зал на городской окраине.

Как одному из самых продаваемых авторов сезона, Мадам Икс была вручена премия от сети книжных магазинов Среднего Запада. Затем ей был пожалован сертификат признательности от писательской группы за участие в мероприятиях. И наконец, она была объявлена победителем конкурса «Любимый автор» по выбору читателей.

Эмилия, сидевшая за одним из дальних от подиума столиков, искренне радовалась, что Лейси в качестве Мадам Икс собирает столь лестные знаки всеобщей признательности. А еще она была рада тому, что находится рядом с Джерико. На нем был смокинг!

— Книги «Черный бархат» произвели фурор, — заметил он. — Не вполне понимаю почему.

— Среди женщин, — уточнила Эмилия. Он вскинул брови.

— А какая разница?

Она сглотнула.

— Большая. Ведь речь идет о любви. Женщинам нравится, чтобы все было неторопливо, красиво и романтично. Им нравится смаковать каждый аспект… э… встречи. Нечто, вроде шлеп-хвать-и-в-кровать, не годится.

— Не стану спорить, мужчины животные, — сказал Джерико, — но некоторые из нас признают и высоко ценят искусство обольщения. Вот я, например, — добавил он.

Она посмотрела на него. Холостяк-плейбой, перекати-поле! Джерико не из тех, кто раскрывает душу. Но ведь и она поступает так же, если не чувствует себя с человеком по-настоящему хорошо. Возможно, намерения его по отношению к ней отнюдь не благородны и ее бедное сердце будет разбито. Но сейчас ей все равно. Она его хочет.

Она хочет его на заднем сиденье такси и посреди бального зала на маскараде в Рио. На коврике перед камином и обнаженным на берегу…

Официанты начали убирать со столиков.

— Предполагается, что теперь мы должны перейти в танцевальный зал, — сказал Джерико.

Эмилия взяла свою маленькую бархатную сумочку, лежавшую возле тарелки. Ее расшитый бусинами узор повторял рисунок гагатовой бахромы, обрамляющей низкий вырез, которая покачивалась на груди при каждом движении.

Он поднялся и отодвинул для нее стул. Вставая, Эмилия прижала ладонь к груди, придерживая лиф.

— Надеюсь, ты не из тех мужчин, кто любит танцевать? — заметила она, когда они вошли в бальный зал под аркой из серебристых и голубых шаров. Длинные гирлянды прозрачной темно-синей органзы, переплетенные с нитями голубых огоньков, украшали высокий потолок. Ларс и Лейси танцевали, затмевая всех своим блеском и притягивая взоры присутствующих.

— Я не люблю сами танцы, — ответил Джерико, тоже не сводя глаз с Лейси и Ларса. — Слишком много показухи.

— Мы могли бы улизнуть, — нерешительно предложила она.

Джерико принял предложение с радостью.

— Ты уверена, что не против? Не многие женщины так легко отказались бы потанцевать, особенно когда они соответственно одеты. — Его взгляд скользнул по ее смелому вырезу.

— А я не такая, как многие, — пошутила Эмилия, а у самой пересохло во рту от волнения.

— Я вижу, — сказал он, беря девушку за руку. — Идем разыщем шофера, и поедем кататься по городу, и…

— …пить шампанское, и любоваться огнями, и… и… — Она запнулась.

— …и веселиться, как дети! — закончил он. В его глазах читалось откровенное желание.

В лимузине было прохладно, и она дрожала под бархатной накидкой, готовая скорее выпить горячего шоколаду, чем бокал шампанского, который Джерико протянул ей (Ларс распорядился, чтобы бар автомобиля был заполнен всевозможными напитками). Наконец-то они одни!

Он привлек ее к себе, и его рука медленно заскользила по ее бедру.

— Несмотря на твои заверения, — сказал Джерико, — некоторые мужчины все-таки умеют действовать не спеша.

— Лучшие мужчины, — прошептала она, отставив бокал после одного глотка.

Он погладил обнаженные руки Эмилии, потом переплел ее пальцы со своими и поднес их ко рту.

От наплыва чувств она перестала дышать, ожидая прикосновения губ Джерико, предвкушая их сладость. Но тут вдруг внезапно заскрипели тормоза, и лимузин накренился. Эмилию бросило на Джерико — почти так, как она и мечтала: грудь с силой прижалась к его ладоням. Машина заскользила боком по дороге, пугающе неуправляемая, и с приглушенным звуком «бамс» врезалась во что-то большое. Руки Джерико крепко держали ее, когда они покатились по наклонной, ударяясь лодыжками, лбами, коленями, пока не приземлились наконец на полу.

Густая пелена пушистого снега за окнами отгораживала их от остального мира.

Глава седьмая

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы