Прижав трубку плечом, Джерико открыл «Черный бархат» на листе с отпечатком губной помады, гадая, что же такого могло быть в той, первой надписи, которую ассистентка не дала ему прочитать. Может, что-то непристойное? Или изобличающее?
Похоже, именно эта тихоня ассистентка заправляет всеми делами Мадам Икс, хотя, впрочем, тут нет ничего необычного. Он повидал массу знаменитостей, которые предоставляют своим помощникам заботиться о повседневных мелочах, чтобы самим сосредоточить всю энергию на главном. Интересно, так ли это в случае с Лейси и Мадам Икс — такими разными, как день и ночь?
Джерико праздно листал книгу, собираясь уже захлопнуть ее, как вдруг ему в глаза бросилась фраза: «…Она взяла его глубоко в рот…»
Ого. Кровь отхлынула от головы с фантастической скоростью, и он перелистнул страницу, чтобы узнать, что будет дальше. «…Американский солдат, — выхватили глаза, — склонился над соломенным ложем, одной рукой придерживая ее между лопаток, а другой — бережно лаская холмики обнаженной груди. Бедра Фабианны призывно извивались на колкой соломе. Грубая ткань солдатского мундира приятно царапала тело. Она выгнула спину навстречу яростным толчкам молодого американца…»
Телефонная трубка с грохотом упала. Джерико потерял место, которое читал, страницы заскользили веером, замелькали фразы: «— Я хочу тебя, — признался дворецкий», «— Еще, — потребовала женщина в черной бархатной маске»…
Тяжело дыша, Джерико засунул большой палец за пояс джинсов: они вдруг стали тесны.
«…Юная невеста смущенно хихикнула. Ее алебастровая грудь с розовыми сосками белела над кружевным лифом, который жених спустил до талии.
— Наверное, нам бы следовало дождаться конца свадебной церемонии…»
Джерико зло рассмеялся и отшвырнул книгу, словно отравленное яблоко. Он, разумеется, читал все это и раньше, но тогда текст так на него не подействовал. Может, образы выглядят исключительно яркими потому, что он теперь знаком с автором?
Перед мысленным взором Джерико должна была бы предстать златокудрая Мадам Икс, но он почему-то подумал об ассистентке Лейси — черноволосой тихоне с нервными жестами и острым язычком, с простодушными на вид, но на самом деле хитрыми миндалевидными глазами. Как ни странно, он легко мог представить ее свернувшейся калачиком на постели — скрытную, стыдливо поверяющую свои тайные фантазии бумаге посреди ночи. И внешность ее, и манеры гораздо ближе к образу героини — Эми Ли Старлинг, которую он воспринимал как литературный образ автора. Кто-то дернул его за рукав.
— Вы собираетесь звонить или как?
Джерико резко повернул голову.
— Да-да, — пробормотал он, подтягивая трубку за шнур и пытаясь отыскать в памяти номер Лил сквозь медленно рассеивающийся эротический туман.
К тому времени, когда Лил ответила, он уже вполне овладел собой.
— Это Джерико, — сказал он в трубку.
— У тебя голос какой-то чудной, как будто придушенный. Есть что-нибудь новенькое для меня?
— Мадам Икс.
— Кто такая?
— Автор эротических рассказов. Если ты еще о ней не слышала, скоро услышишь.
— А, да, — Лил зевнула, — «Черный бархат», правильно?
— Угу. Ты мне понадобишься завтра утром в студии Эн-би-эс.
— Сегодня вечером я буду занята, боюсь, что придется вернуться за полночь.
— Но я тебя жду в шесть утра, — предупредил Джерико, резонно ожидая услышать в ответ стон отчаяния.
Однако Лил редко отказывалась от хорошо оплачиваемых заданий.
— Я приеду, — коротко сказала она.
— Упакуй заранее чемодан. Мы будем в Филадельфии, Детройте, Чикаго и, возможно, Миннеаполисе. Уезжаем послезавтра.
— Хорошо.
Попрощавшись, Джерико повесил трубку. Надо еще позвонить Дебби Хауэлл. Он отыскал ее номер в своей телефонной книжке.
— Алло? — прочирикала Дебби, как всегда бодрая и деловитая, хотя было уже десять вечера.
— Эй, Деб, как дела? Это Джерико. — Они с Дебби когда-то вместе учились в школе. Она питала слабость к хулиганам. А он и был хулиганом.
— О, Джерико! Когда ты намерен почтить своим присутствием Хэмптон? Мы могли бы посидеть где-нибудь, обсудить дела…
— Через две недели, — пообещал он. — Как там насчет усадьбы Вандерверов?
Дебби хихикнула:
— А я тебя совсем не интересую?
— На данный момент меня все-таки больше интересует твоя лицензия агента по недвижимости, — признался Джерико: честность — его политика! Между ним и Дебби всегда существовало что-то вроде игры, никогда ничего серьезного. То же самое и с Лил. — Надеюсь, наследники не изменили своих планов выставить поместье на продажу?
— Последний раз я слышала, что кузены все еще никак не разделят серебро и антиквариат. Но я не сомневаюсь, что со дня на день их реестр будет у меня на руках. Ты уже сделал последний взнос?
— Большую часть. Скоро внесу остаток.