И прежде чем Аврора успела ответить, дразнящий взгляд Джулиана растаял, а сам он направился к двери.
— Давайте разыщем Сиберта, — сказал он Слейду. Провожая мужа глазами, Аврора размышляла об изумительном преображении, которое он смог совершить без всяких усилий. Это выглядело так, словно из грозного присутствия Мерлина вспышка высветила Джулиана, и тут же все исчезло.
Что ж, она, как и Джулиан, наслаждается брошенным им вызовом. Но еще больший вызов, с которым ей пришлось столкнуться, — это сам Джулиан.
— Ты разочарована, — заметила Кортни, когда Джулиан, сопровождаемый Слейдом, покинул гостиную. — У тебя на лице написано страстное желание самой разворошить эти соколиные клетки. Аврора, я ведь не ребенок. Отправляйся с Джулианом. Я могу сама разобрать книги.
— Ни за что, — непреклонно качнула головой Аврора. — Я не позволю тебе карабкаться по лестнице и перенапрягаться. Кроме того, то, что ты заметила, не разочарование, а раздумье.
— Раздумье, — повторила Кортни. — По поводу Джулиана?
— Да, — вздохнула Аврора. — Мой муж очень сложный человек.
— Это я заметила. — Кортни слегка откашлялась, задержав свой взгляд на Авроре. — Несмотря на твою страсть к приключениям, я знаю, что ты напугана этим черным бриллиантом и уверена в его проклятии. Я также понимаю, что Джулиан не остановится, пока не найдет его. Так что ты окажешься в самой сердцевине этих поисков — перспектива, несомненно, как пугающая, так и заманчивая. И еще, несмотря на все эти потрясения, у тебя такой сияющий вид. Можно подумать, что последние несколько дней дали тебе все, что я предсказывала?
Аврора подарила подруге улыбку:
— Да.
— И ты счастлива?
— Я просто в восторге, по крайней мере когда нахожусь в объятиях Джулиана. Если бы еще я могла так же легко, как я пробуждаю в нем страсть, понять его мысли… — Она нахмурилась: — Почему-то мне кажется, что это будет гораздо труднее.
— Я уверена, что так оно и будет. — Губы Кортни дрогнули. — Особенно если учесть, что для пробуждения страсти потребовалось, наверное, не более одной-двух минут уединения у него в спальне.
— В спальне? Да мы едва успели выехать за ворота Пембурна! — Аврора покраснела при воспоминании о первых часах их свадебного блаженства. — Мы завершили нашу свадебную церемонию в карете Джулиана, — призналась она доверительным шепотом. — Ты потрясена?
Зазвенел смех Кортни:
— Лисой и Соколом — да. Тобой — нет! — Она сжала руки Авроры. — Я больше не могу ждать. Видно, мне надо еще поучиться терпению. Куча книг зовет нас.
— Да, — согласилась Аврора, бросив взгляд в сторону библиотеки. — И черный бриллиант тоже…
Через полчаса на ковер в библиотеке была навалена груда книг, а Аврора внимательно просматривала самую верхнюю, последнюю полку.
— Ничего, — произнесла Кортни. Поправив подушку за спиной, она швырнула на пол очередную книгу Только несколько интересных заметок на полях о различиях между кречетом и сапсаном. Но я не могу найти ни слова, которое хотя бы отдаленно напоминало завуалированное послание.
— Сейчас я слезу вниз и помогу тебе, — откликнулась Аврора, извлекая два толстенных тома и в обнимку с ними спускаясь по деревянной лестнице. Как только она спустилась на пол, в дверь быстрыми шагами вошел Джулиан. В движении его мощной фигуры сквозило нетерпение.
— Джулиан, что случилось? — спросила Аврора.
— Вот что удалось обнаружить. — Джулиан протянул немного заржавевший, но еще сохранивший свой орнамент ключ. — Я нашел его в соколиной клетке у самой стенки.
— Эта находка так важна? — Аврора внимательно осмотрела тусклый кусочек металла. — Я думаю, им когда-то запирали соколов в этих клетках.
— Совершенно правильно. Я опробовал этот ключ. Он прекрасно подходит к замкам.
— Так значит…
— Этот ключ выглядит точно так же, как и тот, который вручил мне мой адвокат и которым я открыл металлический ящик Джеффри. У него такая же короткая ручка, узкие зубцы и позолоченная отделка. Я иду в кабинет Слейда, чтобы сравнить эти два ключа.
— Вы полагаете, что Джеффри изготовил ключ и для Джеймса, чтобы тот мог открыть ящик? — спросила Кортни.
— Это, конечно, логичное предположение, — нахмурился Джулиан, вертя ключ на ладони. — Но у меня прекрасная зрительная память на детали. И хотя ключи, несомненно, весьма похожи, мне кажется, что у этого ключа зубцы расположены ближе друг к другу, чем у первого.
— Значит, все обстоит иначе, — предположила Аврора. Догадка ослепительной вспышкой озарила ее сознание. — Возможно, у Джеймса был такой же металлический ящик и ключ, который открывал не только соколиные клетки, но и ящик. Если это так, то возможно, что ящик Джеймса содержит такую же ценную информацию, как и ящик, оставленный Джулиану его прапрадедом.
Джулиан вскинул голову и изумленно уставился на жену:
— Ты читаешь мои мысли.
— Не удивляйтесь, Джулиан, — со смехом произнесла Кортни. — У Авроры самое быстрое и блистательное мышление, какое я когда-либо встречала у людей, будь то мужчины или женщины. Вам надо к этому привыкать.